SRI GURU VANDANA
From "Prema-bhakti-candrika"
sri-guru-carana-padma, kevala-bhakati-sadma,
bando mui savadhana mate
jahara prasade bhai, e bhava toriya jai,
krsna-prapti hoy jaha ha'te
The lotus feet of our spiritual master are the only way by which we can attain pure devotional service. I bow to his lotus feet with great awe and reverence. By his grace one can cross the ocean of material suffering and obtain the mercy of Krsna.
guru-mukha-padma-vakya, cittete koriya aikya,
ar na koriho mane asa
sri-guru-carane rati, ei se uttama-gati,
je prasade pure sarva asa
My only wish is to have my consciousness purified by the words emanating from his lotus mouth. Attachment to his lotus feet is the perfection that fulfills all desires.
cakhu-dan dilo jei, janme janme prabhu sei,
divya-jnan hrde prokasito
prema-bhakti jaha hoite, avidya vinasa jate
vede gay jahara carito
He opens my darkened eyes and fills my heart with transcendental knowledge. He is my Lord birth after birth. From him ecstatic prema emanates; by him ignorance is destroyed. The Vedic scriptures sing of his character.
sri-guru karuna-sindhu, adhama janara bandhu,
lokanath lokera jivana
ha ha prabhu koro doya, deho more pada-chaya,
ebe jasa ghusuk tribhuvana
Our spiritual master is the ocean of mercy, the friend of the poor, and the lord and master of the devotees. O master! Be merciful unto me. Give me the shade of your lotus feet. Your fame is spread all over the three worlds.
Шри Гуру Вандана
Из "Према-бхакти-чандрика"
шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма,
бандо муи савадхана мате
джахара прасаде бхай, е бхава тория джай,
кришна-прапти хой джаха ха
Лотосные стопы нашего духовного учителя - единственный путь, которым мы можем достичь чистого преданного служения. Я преклоняюсь перед его лотосными стопами с большим благоговением и почтением. По его милости человек может пересечь океан материальных страданий и обрести милость Кришны.
гуру-мукха-падма-вакья, читте кориа айкья,
ар на корихо грива аса
шри-гуру-чаране рати, еи се уттама-гати,
че прасад чистый сарва аша
Мое единственное желание - очистить свое сознание словами, исходящими из его лотосных уст. Привязанность к его лотосным стопам - это совершенство, которое исполняет все желания.
чаху-дан дило джей, джанме джанме прабху сэй,
дивья-джнан хрде прокашито
према-бхакти джаха хоите, авидья винаса джате
вед гей джахара карито
Он открывает мои затемненные глаза и наполняет мое сердце трансцендентным знанием. Он мой Господь рождение за рождением. От него исходит экстатическая према; от него невежество уничтожено. Ведические писания поют о его характере.
шри-гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху,
локанатх локера дживана
ха ха прабху коро дойа, дехо больше пада-чаи,
ебе джаса гхушук трибхувана
Наш духовный учитель - это океан милости, друг бедных, господин и повелитель преданных. О мастер! Будь милостив ко мне. Дай мне тень своих лотосных стоп. Ваша слава распространяется по всем трем мирам.