• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни HH Sivarama Swami - Radha Krsna Prana Mora

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни HH Sivarama Swami - Radha Krsna Prana Mora, а также перевод, видео и клип.

    rādhā-kṛṣṇa prāṇa mora jugala-kiśora
    jīvane maraṇe gati āro nāhi mora

    kālindīra kūle keli-kadambera vana
    ratana-bedīra upara bosābo du'jana

    śyāma-gaurī-ańge dibo (cūwā) candanera gandha
    cāmara ḍhulābo kabe heri mukha-candra

    gāthiyā mālatīr mālā dibo dohāra gale
    adhare tuliyā dibo karpūra-tāmbūle

    lalitā viśākhā-ādi jata sakhī-bṛnda
    ājñāya koribo sebā caraṇāravinda

    śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhur dāser anudāsa
    sevā abhilāṣa kore narottama-dāsa

    The divine couple, Sri Sri Radha and Krsna, is my life and soul. In life or death I have no other refuge but Them.

    In a forest of small kadamba trees on the bank of the Yamuna, I will seat the divine couple on a throne made of brilliant jewels.

    I will anoint Their dark and fair forms with sandalwood paste scented with cuya, and I will fan Them with a camara whisk. Oh, when will I behold Their moonlike faces?

    After stringing together garlands of malati flowers I will place them around Their necks, and I will offer tambula scented with camphor to Their lotus mouths.

    With the permission of all the sakhis, headed by Lalita and Visakha, I will serve the lotus feet of Radha and Krsna.

    Narottama dasa, the servant of the servant of Sri Krsna Caitanya Prabhu, longs for this service to the divine couple.

    радха-кша прана мора джугала-кисора
    дживане маране гати аро нахи мора

    Калиндира куле кели-кадамбера вана
    ратана-бедира упара босабо ду'джана

    шйама-гаури-ангге дибо (чува) чанданера гандха
    чамара тхулабо кабе хери мукха-чандра

    гатхия малатир мала дибо дохара гейл
    адхаре тулия дибо карпура-тамбуле

    лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда
    аджня корибо себа чаранаравинда

    шри-кша-чаитанйа-прабхур дасер анудаса
    сева абхилана корей нароттама-дас

    Божественная пара, Шри Шри Радха и Кришна, - это моя жизнь и душа. Ни в жизни, ни в смерти у меня нет другого прибежища, кроме Них.

    В лесу с небольшими деревьями кадамба на берегу Ямуны я сажу божественную пару на трон, сделанный из сверкающих драгоценных камней.

    Я помажу Их темные и светлые формы сандаловой пастой, благоухающей куей, и обмаху Их венчиком камара. О, когда я увижу Их луноподобные лица?

    Сложив вместе гирлянды из цветов малати, Я повяжу их вокруг Их шеи и поднесу Их лотосным ртам тамбулу, пропитанную камфорой.

    С разрешения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить лотосным стопам Радхи и Кришны.

    Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, жаждет этого служения божественной паре.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет