2011年3月11日、日本を襲った「東北地方太平洋沖地震」。
人間の想像を遥かに超えた被害をもたらし、多くの命が失われ、今も苦しんでる人は沢山います。
アーティストとして、一人の人間として想いを曲に込めました。
日本中、世界中の祈りを一つに。
みんなの小さな行動が明日への希望に繋がる。
震災に見舞われた方へのエネルギーになるように。
そして、震災でお亡くなりになられた魂へと。
小さな力だけど、少しでも誰かの為に、癒しになれればと思います。
2011年4月1日 Versailles HIZAKIより
_______
Перевод:
11 марта 2011 года , тихоокеанское побережье Тохоку было поражено землетрясением и цунами. Нанесенный ущерб оказался далеко за пределами нашего воображения и унес жизни огромного числа людей, много людей числятся пропавшими без вести.
Как артист и как человек, я написал музыку от души, которую я хочу посвятить людям, пострадавшим от этих событий.
Эта молитва предназначена для Японии и для всех в мире. Она даёт Надежду и Энергию всем, кто пострадал в этой катастрофе.
Это то, что я могу сделать. Я надеюсь, что моя музыка сможет коснуться и исцелить ваши души Я молюсь за тебя ...
11 марта 2011 года землетрясение Тохоку Тихого океана, которое поразило Японию.
Есть много людей, которые далеко за пределами человеческого воображения, потеряли много жизни и все еще страдают.
Как художник, я ставлю свои мысли в песне как личность.
Одна молитва со всей Японии и мира.
Маленькое поведение каждого приводит к надежде на завтра.
Быть энергией для тех, кто был поражен землетрясением.
Затем душе, которая умерла от землетрясения.
Это маленькая сила, но я надеюсь, что вы сможете немного исцелить для кого -то.
1 апреля 2011 г. от Версаля Хизаки
_________
Под:
11 марта 2011 года , тихоокеанское побережье Тохоку было поражено землетрясением и цунами. Нанесенный ущерб оказался далеко за пределами нашего воображения и унес жизни огромного числа людей, много людей числятся пропавшими без вести.
Кака, а -а -к.К.К.
Моловый
Эphot, ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч ч a a a a a a a aaadю, то есть, что -то, что коэоад.