I know a place hid away from the streets
From the cops and the heat
And the fake-ass beefs
Where the waves and the sand
And the spraycans meet breakdance Beach?
Breakdance beach!
Work all morn tryna make ends meet
By the A&P selling H and E
On a very slow day made his way to the sea
Fuck Playland breakdance beach!
Boardwalk ordering a steak and cheese
Gotta wait and see if the maître d'
Put the eggplant Sammy on the same receipt
Leg pants peace? Breakdance beach!
Robot arms, caveman teeth
Argyle tracksuit, name-brand sneaks
Barfly bolted by the waistband brief
Eight cans deep in the same damn seat
Gucci frock on the space camp geek
Kick it, grape lady "I can't breathe"
Might just start a breakdance fanzine
Great place for a skate ramp
Breakdance beach!
I know a place hid away from the streets
From the cops and the heat
And the fake-ass beefs
Where the waves and the sand
And the spraycans meet breakdance Beach?
Breakdance beach!
Jambox shorts and the tapes and beats
Train-crash screech like a stray banshee
Dr zaius: No way man's free
And apes can’t speak on breakdance beach!
Um, yeah, we got a playpen breach
The assailant a well known Ray-Bans thief
Windmill on sand and a James Gang tee
Rain Man: Definitely breakdance beach!
Take Francine cause you’re lame, Stanley
Good morning, USA, do the snake, then freeze
Take a breaker out the park
He the Great Bambine
Make him party at the waterfront, Jay Gatsby
No lifeguard, get your fake tan bleached
Then join us for a
Monumental baked clam feast
Nathan’s theme party, dames can’t tease
And stay fancy on breakdance beach!
I know a place hid away from the streets
From the cops and the heat
And the fake-ass beefs
Where the waves and the sand
And the spraycans meet breakdance Beach?
Breakdance beach!
Я знаю место, спрятанное от улиц
От полицейских и жары
И фальшивая говядина
Где волны и песок
А баллончики с брейк-дансом встречаются на пляже?
Брейкданс-пляж!
Работай все утро, пытаясь свести концы с концами.
A&P продает H и E
В очень медленный день добрался до моря
К черту брейк-данс-пляж Playland!
Boardwalk заказ стейка и сыра
Надо подождать и посмотреть, сможет ли метрдотель
Поместите баклажан Сэмми в ту же квитанцию.
Штаны, мир? Брейкданс-пляж!
Руки робота, зубы пещерного человека
Спортивный костюм Argyle, кроссовки известной марки.
Трусы Barfly с застежкой на поясе
Восемь банок в глубине одного чертового сиденья.
Платье Gucci для фаната космического лагеря
Ударь, виноградная леди, «Я не могу дышать»
Может, просто запущу журнал для фанатов брейк-данса.
Отличное место для скейт-рампы
Брейкданс-пляж!
Я знаю место, спрятанное от улиц
От полицейских и жары
И фальшивая говядина
Где волны и песок
А баллончики с брейк-дансом встречаются на пляже?
Брейкданс-пляж!
Шорты Jambox, кассеты и биты.
Визг крушения поезда, как заблудшая банши
Доктор Зайус: Ни в коем случае человек не свободен
А обезьяны не могут говорить на брейкданс-пляже!
Хм, да, у нас нарушение манежа
Нападавший - известный похититель очков Ray-Ban.
Ветряная мельница на песке и футболка James Gang
Человек дождя: Определенно брейк-данс-пляж!
Возьми Франсин, потому что ты хромой, Стэнли.
Доброе утро, США, сделай змею, а потом замри.
Сделайте перерыв в парке
Он Великий Бамбин
Устройте ему вечеринку на набережной, Джей Гэтсби.
Никакого спасателя, отбели свой искусственный загар.
Тогда присоединяйтесь к нам на
Монументальный праздник запеченных моллюсков
Тематическая вечеринка Натана, дамы не могут дразнить
И оставайтесь модными на брейкданс-пляже!
Я знаю место, спрятанное от улиц
От полицейских и жары
И фальшивая говядина
Где волны и песок
А баллончики с брейк-дансом встречаются на пляже?
Брейкданс-пляж!