• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Haim Moshe - Toda

    Просмотров: 43
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Haim Moshe - Toda, а также перевод, видео и клип.

    Оригинал - греческая "Ola kala, ola orea"
    автора-исполнителя Йоргаса (Георгия) Далараса.

    Римейк на иврите "Toda" (слова - Узи Хитман)

    Римейк на русском (слова - Илья Резник)
    «Мне мама тихо говорила»
    -------------------------------------
    Toda

    Тода аль коль ма ше-барата
    тода аль ма ше-ли натата

    аль ор эйнайим
    хавэр о шнайим
    аль ма ше-йэш ли ба-олам
    аль шир колеах вэ-лев солеах
    ше би-зхутам ани кайам

    Тода аль коль ма ше-барата
    тода аль ма ше-ли натата

    аль цхок шель йэлед
    у-шмэй hа-тхэлет
    аль адама у-вайит хам
    пина лашевэт, иша оhэвэт
    ше би-зхутам ани кайам

    Тода аль коль ма ше-барата
    тода аль ма ше-ли натата

    аль йом шель ошер
    тмимут вэ-йошер
    аль йом ацув ше-нээлам
    тшуот альпайим вэ-капайим
    ше би-зхутам ани кайам

    Тода аль коль ма ше-барата
    тода аль ма ше-ли натата

    аль цхок шель йэлед
    у-шмэй hа-тхэлет
    аль адама у-вайит хам
    пина лашевэт, иша оhэвэт
    ше би-зхутам ани кайам

    Тода аль коль ма ше-барата
    тода аль ма ше-ли натата

    аль ор эйнайим
    хавэр о шнайим
    аль ма ше-йэш ли ба-олам
    аль шир колеах вэ-лев солеах
    ше би-зхутам ани кайам
    ------------------------------
    Спасибо

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За свет очей
    За друга или двух друзей
    За всё, что у меня есть в мире.
    За песню, что струится из души
    И всепрощающее сердце

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За смех ребёнка
    И голубое небо
    За землю и уютный дом
    За свой уголок и любимую женщину
    Ведь благодаря им я существую.

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За день счастья
    Искренность и простодушие
    За грустный день, который прошёл.
    За восторг и аплодисменты
    Ведь благодаря им я существую.

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За смех ребёнка
    За голубое небо
    За землю и уютный дом
    За свой уголок и любимую женщину
    Ведь благодаря им я существую.

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За смех ребёнка
    И голубое небо
    За землю и уютный дом
    За свой уголок и любимую женщину
    Ведь благодаря им я существую.

    Спасибо за всё, что Ты создал
    Спасибо за всё, что Ты мне дал.

    За свет очей
    За друга или двух друзей
    За всё, что у меня есть в мире.
    За песню, что струится из души
    И всепрощающее сердце

    Original - Greek "Ola kala, ola orea"
    author-artist Yorgas (George) Dalaras.

    Hebrew remake of "Toda" (words - Uzi Hitman)

    Remake in Russian (words - Ilya Reznik)
    “My mother spoke quietly to me”
    -------------------------------------
    Toda

    Toda Al Kol Ma She Barat
    toda al ma she-li natata

    al or einayim
    haver about schnayim
    al ma she-yes li ba-olam
    al shir koleah ve-lev soleah
    she bi-zhutam ani kayam

    Toda Al Kol Ma She Barat
    toda al ma she-li natata

    Al Tskhel Shel Yaled
    u-shmey ha-thelet
    al adama u-wyatt ham
    pina lashevet, isha ohavet
    she bi-zhutam ani kayam

    Toda Al Kol Ma She Barat
    toda al ma she-li natata

    al yom shel osher
    tmimut ve yosher
    al yom atsuv she-neelam
    tshuot alpayim ve-kapayim
    she bi-zhutam ani kayam

    Toda Al Kol Ma She Barat
    toda al ma she-li natata

    Al Tskhel Shel Yaled
    u-shmey ha-thelet
    al adama u-wyatt ham
    pina lashevet, isha ohavet
    she bi-zhutam ani kayam

    Toda Al Kol Ma She Barat
    toda al ma she-li natata

    al or einayim
    haver about schnayim
    al ma she-yes li ba-olam
    al shir koleah ve-lev soleah
    she bi-zhutam ani kayam
    ------------------------------
    thanks

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the light of eyes
    For a friend or two friends
    For everything that I have in the world.
    For a song that flows from the soul
    And an all-forgiving heart

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the laughter of a child
    And the blue sky
    For land and a cozy house
    For your corner and beloved woman
    After all, thanks to them I exist.

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the day of happiness
    Sincerity and simplicity
    For the sad day that has passed.
    For delight and applause
    After all, thanks to them I exist.

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the laughter of a child
    Over the blue sky
    For land and a cozy house
    For your corner and beloved woman
    After all, thanks to them I exist.

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the laughter of a child
    And the blue sky
    For land and a cozy house
    For your corner and beloved woman
    After all, thanks to them I exist.

    Thank you for everything you created.
    Thanks for everything you gave me.

    For the light of eyes
    For a friend or two friends
    For everything that I have in the world.
    For a song that flows from the soul
    And an all-forgiving heart

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет