Who haunts me?
Who sees?
Normandy. Normandy.
In the fields and in the towers,
In the faces I once knew.
In the days and in the hours,
In the mornings all too few.
My deserters, I’m deserting you.
Ooh, ooh
Normandy, Normandy.
In the sand on the sidewalk,
In the feet that fall in line.
In the leaves that drop like gunshot,
In the evenings that are dying.
I will place them in the spaces
Where the shadows seize the mind.
My deserters, I’ll desert you in my time.
My deserters, I’ll desert you in my time.
Oh, now, lights on my pillow
Will tell me to wake up again.
Oh, now, I'll touch every stone
‘Cause it makes me feel less of an end
Now…
When I’m lost inside a loop and
I have fallen far behind.
When the people who I loved
Are moving forward in time.
And the rain on that beach falls
Forever in my mind...
My deserters, I’ll desert you in my time.
My deserters, I'll desert you...
Кто меня преследует?
Кто видит?
Нормандия. Нормандия.
На полях и в башнях,
На лицах я когда-то знал.
В дни и в часы,
По утрам слишком мало.
Мои дезертиры, я покидаю тебя.
Ооо, ох
Нормандия, Нормандия.
В песке на тротуаре,
В ногах, которые падают в очередь.
В листьях, которые падают как огнестрельный,
По вечерам, которые умирают.
Я помещу их в пробелы
Где тени захватывают разум.
Мои дезертиры, я оторвав тебя в свое время.
Мои дезертиры, я оторвав тебя в свое время.
О, сейчас огни на подушке
Скажу мне разбудить снова.
О, теперь я коснусь каждого камня
Потому что это заставляет меня чувствовать себя меньше конца
Сейчас…
Когда я потерян внутри петли и
Я упал далеко позади.
Когда люди, которые я любил
Движутся вперед во времени.
И дождь на этом пляже падает
Навсегда в моей памяти...
Мои дезертиры, я оторвав тебя в свое время.
Мои дезертиры, я оторвав тебя ...