[ENSEMBLE WOMEN]
Stay alive…
Stay alive…
Stay alive...
[HAMILTON]
Where’s my son?
Is he alive?
[DOCTOR]
Mr. Hamilton, come in. They brought him in a half an hour ago. He lost a lot of blood on the way over.
[DOCTOR]
Yes. But you have to understand
The bullet entered just above his hip and
Lodged in his right arm
[HAMILTON]
Can I see him please?
[DOCTOR]
I’m doing ev’rything I can but the wound was
Already infected when he arrived—
[HAMILTON]
Philip
[PHILIP]
Pa
I did exactly as you said, Pa
I held my head up high
[HAMILTON]
I know, I know. Shh
I know, I know
Shh. I know you did
Ev’rything just right
Shh
I know, I know
I know, I know
I know
Save your strength and
Stay alive…
[PHILIP]
High
Even before we got to ten—
I was aiming for the sky
I was aiming for the sky
[ENSEMBLE MEN]
Stay alive...
[ELIZA]
No!
[HAMILTON]
Eliza
[ELIZA]
Is he breathing? Is he going to survive this? [ENSEMBLE MEN]
Stay alive...
[ELIZA]
Who did this, Alexander, did you know?
[PHILIP]
Mom, I’m so sorry for forgetting what you taught me
[ELIZA]
My son—
[PHILIP]
We played piano
[ELIZA]
I taught you piano
[PHILIP]
You would put your hands on mine
[ELIZA]
You changed the melody every time
[PHILIP]
Ha. I would always change the line
[ELIZA]
Shh. I know, I know
[PHILIP]
I would always change the line
[ELIZA]
I know, I know
[ELIZA]
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf
Good
Un deux trois quatre
Cinq six sept
Huit neuf
Sept huit neuf—
Sept huit…
[PHILIP]
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf
[PHILIP]
Un deux trois…
[Ансамблевые женщины]
Остаться в живых…
Остаться в живых…
Остаться в живых...
[Гамильтон]
Где мой сын?
Он жив?
[ДОКТОР]
Г-н Гамильтон, вошел. Они привели его через полчаса назад. Он потерял много крови на пути.
[ДОКТОР]
да. Но вы должны понять
Пуля введена чуть выше его бедра и
Подал в правой руке
[Гамильтон]
Могу ли я увидеть его, пожалуйста?
[ДОКТОР]
Я делаю Ev'rything, я могу, но рана была
Уже заражен, когда он прибыл
[Гамильтон]
Филипп
[Филипп]
Парин
Я сделал именно так, как ты сказал, Па
Я высоко держал голову
[Гамильтон]
Знаю, знаю. Тль
Знаю, знаю
Очко Я знаю, что ты сделал
Ev'rything просто верно
Тль
Знаю, знаю
Знаю, знаю
Я знаю
Сохраните свою силу и
Остаться в живых…
[Филипп]
Высоко
Даже до того, как мы добрались до десяти
Я стремился к небу
Я стремился к небу
[Ансамбль мужчины]
Остаться в живых...
[Элиза]
Нет!
[Гамильтон]
Элиза
[Элиза]
Он дышит? Он собирается пережить это? [Ансамбль мужчины]
Остаться в живых...
[Элиза]
Кто сделал это, Александр, ты знал?
[Филипп]
Мама, мне так жаль забыть то, что ты мне научил
[Элиза]
Мой сын-
[Филипп]
Мы играли на фортепиано
[Элиза]
Я преподавал тебе фортепиано
[Филипп]
Вы бы положили свои руки на мои
[Элиза]
Вы изменили мелодию каждый раз
[Филипп]
Добиваться Я всегда изменил линию
[Элиза]
Очко Знаю, знаю
[Филипп]
Я всегда изменил линию
[Элиза]
Знаю, знаю
[Элиза]
Un deux trois quatre
CINQ шесть сентября HUIT Neuf
Хорошо
Un deux trois quatre
CINQ шесть сентября
Huit Neuf
Сент-Huit Neuf-
Сент-HUIT ...
[Филипп]
Un deux trois quatre
CINQ шесть сентября HUIT Neuf
[Филипп]
ООН Deux Trois ...