• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Hamilton Musical OST - 40 - Stay Alive Reprise

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Hamilton Musical OST - 40 - Stay Alive Reprise, а также перевод, видео и клип.

    [ENSEMBLE WOMEN]
    Stay alive…
    Stay alive…

    Stay alive...

    [HAMILTON]
    Where’s my son?

    Is he alive?


    [DOCTOR]
    Mr. Hamilton, come in. They brought him in a half an hour ago. He lost a lot of blood on the way over.

    [DOCTOR]
    Yes. But you have to understand
    The bullet entered just above his hip and
    Lodged in his right arm

    [HAMILTON]
    Can I see him please?

    [DOCTOR]
    I’m doing ev’rything I can but the wound was
    Already infected when he arrived—

    [HAMILTON]
    Philip

    [PHILIP]
    Pa
    I did exactly as you said, Pa
    I held my head up high

    [HAMILTON]
    I know, I know. Shh
    I know, I know
    Shh. I know you did
    Ev’rything just right

    Shh

    I know, I know
    I know, I know
    I know

    Save your strength and
    Stay alive…
    [PHILIP]
    High

    Even before we got to ten—

    I was aiming for the sky

    I was aiming for the sky

    [ENSEMBLE MEN]
    Stay alive...

    [ELIZA]
    No!

    [HAMILTON]
    Eliza

    [ELIZA]
    Is he breathing? Is he going to survive this? [ENSEMBLE MEN]
    Stay alive...

    [ELIZA]
    Who did this, Alexander, did you know?

    [PHILIP]
    Mom, I’m so sorry for forgetting what you taught me

    [ELIZA]
    My son—

    [PHILIP]
    We played piano

    [ELIZA]
    I taught you piano

    [PHILIP]
    You would put your hands on mine

    [ELIZA]
    You changed the melody every time

    [PHILIP]
    Ha. I would always change the line

    [ELIZA]
    Shh. I know, I know

    [PHILIP]
    I would always change the line

    [ELIZA]
    I know, I know

    [ELIZA]
    Un deux trois quatre
    Cinq six sept huit neuf

    Good
    Un deux trois quatre
    Cinq six sept
    Huit neuf
    Sept huit neuf—
    Sept huit…
    [PHILIP]
    Un deux trois quatre
    Cinq six sept huit neuf

    [PHILIP]
    Un deux trois…

    [Ансамблевые женщины]
    Остаться в живых…
    Остаться в живых…

    Остаться в живых...

    [Гамильтон]
    Где мой сын?

    Он жив?


    [ДОКТОР]
    Г-н Гамильтон, вошел. Они привели его через полчаса назад. Он потерял много крови на пути.

    [ДОКТОР]
    да. Но вы должны понять
    Пуля введена чуть выше его бедра и
    Подал в правой руке

    [Гамильтон]
    Могу ли я увидеть его, пожалуйста?

    [ДОКТОР]
    Я делаю Ev'rything, я могу, но рана была
    Уже заражен, когда он прибыл

    [Гамильтон]
    Филипп

    [Филипп]
    Парин
    Я сделал именно так, как ты сказал, Па
    Я высоко держал голову

    [Гамильтон]
    Знаю, знаю. Тль
    Знаю, знаю
    Очко Я знаю, что ты сделал
    Ev'rything просто верно

    Тль

    Знаю, знаю
    Знаю, знаю
    Я знаю

    Сохраните свою силу и
    Остаться в живых…
    [Филипп]
    Высоко

    Даже до того, как мы добрались до десяти

    Я стремился к небу

    Я стремился к небу

    [Ансамбль мужчины]
    Остаться в живых...

    [Элиза]
    Нет!

    [Гамильтон]
    Элиза

    [Элиза]
    Он дышит? Он собирается пережить это? [Ансамбль мужчины]
    Остаться в живых...

    [Элиза]
    Кто сделал это, Александр, ты знал?

    [Филипп]
    Мама, мне так жаль забыть то, что ты мне научил

    [Элиза]
    Мой сын-

    [Филипп]
    Мы играли на фортепиано

    [Элиза]
    Я преподавал тебе фортепиано

    [Филипп]
    Вы бы положили свои руки на мои

    [Элиза]
    Вы изменили мелодию каждый раз

    [Филипп]
    Добиваться Я всегда изменил линию

    [Элиза]
    Очко Знаю, знаю

    [Филипп]
    Я всегда изменил линию

    [Элиза]
    Знаю, знаю

    [Элиза]
    Un deux trois quatre
    CINQ шесть сентября HUIT Neuf

    Хорошо
    Un deux trois quatre
    CINQ шесть сентября
    Huit Neuf
    Сент-Huit Neuf-
    Сент-HUIT ...
    [Филипп]
    Un deux trois quatre
    CINQ шесть сентября HUIT Neuf

    [Филипп]
    ООН Deux Trois ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет