I've traveled this whole world over
and now I'm goin' down to the rainbow's end
From twilight till dawn trudging on and on
On my way to the rainbow's end.
I'm weary and tired but I don't care
I'm goin' down to the rainbow's end
No friends, no home, just travelin' alone
I'm on my way to the rainbow's end.
They say there are treasures of silver and gold
Burried down by the rainbow's end
But the treasure I'll find will bring me real peace of mind
When we come to the rainbow's end.
Down in the garden there's a little white gate
Which most dream folks always attend
And just inside there's a little path
That leads towards the rainbow's end
And down at the end there's a sign
That reads love that will never die
Now no one can travel out the path
No one but you and I
How I wish the little gate will open
And that you might walk with me
Down to the end of that rainbow
To the sign on that old oak tree.
And how I wish that your arms would hold me
And that your lips might touch mine too
'Cause I can't travel up that path
With anyone else but you.
Say we can only stay for just a minute
And we must never go back there again
But we'd know the sign on that old oak tree
And we could see the rainbow's end.
Then we'd swing the little gate shut again
While the morning glorys would creep
And all of the sign's not old rainbow
We can have our hearts for to keep.
For someone has waited there all alone
So I know at the rainbow's end
How it feels to be pressed to an angel's breast
When I come to the rainbow's end...
Я объездил весь этот мир
и теперь я спускаюсь к концу радуги
От сумерек до рассвета бредем все дальше и дальше
На пути к концу радуги.
Я устал и устал, но мне все равно
Я иду к концу радуги
Ни друзей, ни дома, просто путешествую один.
Я на пути к концу радуги.
Говорят, здесь есть сокровища из серебра и золота.
Похоронен концом радуги
Но сокровище, которое я найду, принесет мне настоящее спокойствие.
Когда мы подойдем к концу радуги.
В саду есть маленькие белые ворота.
Который всегда посещает большинство людей мечты
И внутри есть небольшая тропинка
Это ведет к концу радуги
И внизу, в конце, есть знак
Это читает любовь, которая никогда не умрет
Теперь никто не может сойти с пути
Никто, кроме тебя и меня
Как бы я хотел, чтобы маленькие ворота открылись
И что ты можешь пойти со мной
До конца этой радуги
К знаку на старом дубе.
И как бы я хотел, чтобы твои руки обнимали меня.
И что твои губы тоже могут коснуться моих
Потому что я не могу идти по этому пути
С кем угодно, кроме тебя.
Скажем, мы можем остаться только на минуту
И мы никогда больше не должны туда возвращаться
Но мы знали бы знак на этом старом дубе
И мы могли видеть конец радуги.
Тогда мы снова закроем калитку
Пока утренняя слава ползла
И все знаки не старая радуга
Мы можем хранить наши сердца.
Ибо кто-то ждал там совсем один
Итак, я знаю, что на конце радуги
Каково это – быть прижатым к груди ангела
Когда я дойду до конца радуги...