In einer kleinen Konditorei,
da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
Du sprachst kein Wort, kein einziges Wort
und wusstest sofort, dass ich Dich versteh!
Und das elektrische Klavier,
das klimpert leise, eine Weise von Liebesleid und Weh!
Und in der kleinen Konditorei,
da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
Wenn unser Herz für ein geliebtes Wesen schlägt,
wenn man ein liebes Bild in seinem Herzen trägt,
dann meidet gern man all den Lärm,
den lauten Trubel, das Licht,
die jubelnde Welt, die liebt man dann nicht.
Und ist das Herz vor lauter Liebessehnsucht krank,
sucht es im Dunkeln sich still eine Bank,
denn in der Dämmerung Schein,
sitzt man hübsch einsam zu zwei'n,
in einem Eckchen glücklich allein.
In einer kleinen Konditorei,
da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
Du sprachst kein Wort, kein einziges Wort
und wusstest sofort, dass ich Dich versteh!
Und das elektrische Klavier,
das klimpert leise, eine Weise von Liebesleid und Weh!
Und in der kleinen Konditorei,
da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
В небольшой кондитерской
мы сидели вдвоем с пирогом и чаем.
Вы не сказали ни слова, ни слова
и ты сразу понял, что я тебя понял!
И электрическое пианино
что тихонько звенит, какая-то любовная печаль и горе!
И в маленькой кондитерской
мы сидели вдвоем с пирогом и чаем.
Когда наши сердца бьются за любимого человека
если в твоем сердце есть дорогая картина
тогда хочется избегать всего шума,
шумная суета, свет,
тогда не любят ликующий мир.
И если сердце тоскует по любви,
если он ищет скамейку в темноте,
потому что в сумерках
ты сидишь одиноко на двоих,
счастливо один в углу.
В небольшой кондитерской
мы сидели вдвоем с пирогом и чаем.
Вы не сказали ни слова, ни слова
и ты сразу понял, что я тебя понял!
И электрическое пианино
что тихонько звенит, какая-то любовная печаль и горе!
И в маленькой кондитерской
мы сидели вдвоем с пирогом и чаем.