In Lexington they're going to burn
The Library of Congress for charity
Round it's funeral pyre the flames will churn
As night and winter's darkness spurn
And threaten with their clarity
See the flames they're burning up
Burning so bright, Fahrenheit
Fahrenheit 451 Fahrenheit 451
The fun has just begun, Fahrenheit 451
Oh see the pages all catching fire
The building shimmering now
It was like this when witches reared
Against the stake, we stood and peered
At such Alladin's caves of air
Oh I wish you could have seen us there
Spreading all around that funeral pyre
Watching the flames burn higher and higher
Fahrenheit 451, Fahrenheit 451
The fun has just begun, Fahrenheit 451
Fahrenheit 451, Fahrenheit 451
The burning has just begun
It's like a mushroom cloud on a sun
Fahrenheit 451
The fire's fierce theatre draws herds of folk
All willing to be hypnotised
Anemones of flames and smoke
Enchant us so we gladly choke
Fahrenheit 451, Fahrenheit 451
The fun has just begun, Fahrenheit 451
В Лексингтоне они будут гореть
Библиотека Конгресса по благотворительности
Вокруг его похоронного пирога, пламя будет сбит
Как ночь и зима тьма отвергает
И угрожать их ясностью
Увидеть пламя, которое они сжигают
Горящий такой яркий, Фаренгейт
Фаренгейт 451 Фаренгейт 451
Веселье только началось, Фаренгейт 451
О, посмотри на страницы, все загораются
Здание мерцает сейчас
Это было так, когда взращивали ведьмы
Против кола мы стояли и заглядывали
В пещерах такого Алладина воздуха
О, я бы хотел, чтобы ты видел нас там
Распространение вокруг этого похоронного пирога
Наблюдение за пламенем горит выше и выше
Фаренгейт 451, Фаренгейт 451
Веселье только началось, Фаренгейт 451
Фаренгейт 451, Фаренгейт 451
Сжигание только началось
Это как грибное облако на солнце
Фаренгейт 451
Огромный театр огня привлекает стада народа
Все готовы быть загипнотизированным
Анемны пламени и дыма
Очаровывать нас, так что мы с радостью задушитесь
Фаренгейт 451, Фаренгейт 451
Веселье только началось, Фаренгейт 451