• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Heino - Der Treue Husar

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Heino - Der Treue Husar, а также перевод, видео и клип.

    Es war einmal ein treuer Husar,
    Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr,
    |: Ein ganzes Jahr und noch viel mehr,
    Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|

    2. Der Knab' der fuhr ins fremde Land,
    Derweil ward ihm sein Mädchen krank,
    |: Sie ward so krank bis auf den Tod,
    Drei Tag, drei Nacht sprach sie kein Wort. :|

    3. Und als der Knab' die Botschaft kriegt,
    Daß sein Herzlieb am Sterben liegt,
    |: Verließ er gleich sein Hab und Gut,
    Wollt seh'n, was sein Herzliebchen tut. :|

    4. Ach Mutter bring' geschwind ein Licht,
    Mein Liebchen stirbt, ich seh' es nicht,
    |: Das war fürwahr ein treuer Husar,
    Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr. :|

    5. Und als er zum Herzliebchen kam,
    Ganz leise gab sie ihm die Hand,
    |: Die ganze Hand und noch viel mehr,
    Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|

    6. "Grüß Gott, grüß Gott, Herzliebste mein!
    Was machst du hier im Bett allein?"
    |: "Hab dank, hab Dank, mein treuer Knab'!
    Mit mir wird's heißen bald: ins Grab!" :|

    7. "Grüß Gott, grüß Gott, mein feiner Knab.
    Mit mir wills gehen ins kühle Grab.
    |: "Ach nein, ach nein, mein liebes Kind,
    Dieweil wir so Verliebte sind." :|

    8. "Ach nein, ach nein, nicht so geschwind,
    Dieweil wir zwei Verliebte sind;
    |: Ach nein, ach nein, Herzliebste mein,
    Die Lieb und Treu muß länger sein. :|

    9. Er nahm sie gleich in seinen Arm,
    Da war sie kalt und nimmer warm;
    |: "Geschwind, geschwind bringt mir ein Licht!
    Sonst stirbt mein Schatz, daß's niemand sicht. :|

    10. Und als das Mägdlein gestorben war,
    Da legt er's auf die Totenbahr.
    |: Wo krieg ich nun sechs junge Knab'n,
    Die mein Herzlieb zu Grabe trag'n? :|

    11. Wo kriegen wir sechs Träger her?
    Sechs Bauernbuben die sind so schwer.
    |: Sechs brave Husaren müssen es sein,
    Die tragen mein Herzliebchen heim. :|

    12. Jetzt muß ich tragen ein schwarzes Kleid,
    Das ist für mich ein großes Leid,
    |: Ein großes Leid und noch viel mehr,
    Die Trauer nimmt kein Ende mehr. :|

    Когда -то был верный Хусар
    Он любит свою девушку целый год
    |: Целый год и многое другое,
    Любовь больше не пошла на конец. : |

    2. Кнаб, который он поехал в чужую страну,
    Тем временем его девушка заболела
    |: Она так болела до смерти,
    Три дня, три ночи, она не говорила ни слова. : |

    3. И когда мальчик получает сообщение,
    Что его сердце любит, умирает,
    |: Он сразу же оставил свои вещи,
    Хочу увидеть, во что верит его сердце. : |

    4. О, мать приносит легкую скорость,
    Моя любовь умирает, я этого не вижу
    |: Это, вероятно, верный хасар,
    Он любит свою девушку целый год. : |

    5. И когда он пришел к сердцу,
    Она очень тихо проделала его руку
    |: Вся рука и многое другое,
    Любовь больше не пошла на конец. : |

    6. «Боже Грю, приветствую Бога, душевное, мое!
    Что ты делаешь здесь, в постели в одиночестве? "
    |: «Спасибо, спасибо, мой верный мальчик»!
    Со мной это будет означать: для могилы! »: |

    7. "Грюсс Готт, бог Грюс, мой прекрасный мальчик.
    Хочу пойти со мной в прохладную могилу.
    |: "О нет, о нет, мой дорогой ребенок,
    Потому что мы так влюблены. »: |

    8. «О нет, о нет, не так скорость,
    Потому что нам два влюблены;
    |: О нет, о, нет, душераздирающее мое,
    Любовь и верность должны быть длиннее. : |

    9. Он сразу же забрал ее в руку,
    Тогда ей было холодно и никогда не тепло;
    |: «Скорость, скорость приносит мне свет!
    В противном случае моя дорогая умирает, которую никто не посещает. : |

    10. и когда горничная умерла,
    Затем он помещает его на Тотенбахр.
    |: Куда мне взять шесть молодых Knab'n,
    Что мое сердце любит могилу? : |

    11. Где мы получим шесть перевозчиков?
    Шесть фермеров такие тяжелые.
    |: Шесть хороших гусаров должны быть
    Они носят мое сердце. : |

    12. Теперь я должен носить черное платье,
    Это отличное страдание для меня
    |: Великие страдания и многое другое,
    Горе больше не заканчивается. : |

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет