Ein Schiff
Fährt hinaus, hinaus in die weite See
Mein Herz ist an Bord
Auch wenn ich am Ufer steh'
Zurück fliegt die Zeit
Als ich an der Reeling stand
Als ich auf der La Paloma
Die Heimat fand
O La Paloma
Nimm mich mit in die Ferne
Zeig mir nochmal die Welt
Unter fremden Sternen
O La Paloma
Schön wie die weiße Taube
Du bleibst mein Schiff
Weil ich an deine Schönheit glaube
La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Und du kehrst nie zurück
La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein
Übrig bleibt nur allein die Erinn'rung
Des alten Seemann's Glück
Kein Schiff ist so weiß
Kein Segel so hoch und weit
Der Mast ragt hinauf
In die blaue Unendlichkeit
Könnt' ich nochmal wie früher
Am Ruder stehen
Noch einmal vom Mastkorb
Weit in die Ferne sehen
La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Und du kehrst nie zurück
La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein
Übrig bleibt nur allein die Erinnerung
Des alten Seemann's Glück
Корабль
Выезжает в обширное озеро
Мое сердце на борту
Даже если я стою на банке '
Время улетает
Когда я был на шатке
Когда я был на Ла -Паломе
Дом найден
О ла Палома
Убери меня на расстояние
Покажи мне мир снова
Под иностранными звездами
О ла Палома
Красиво, как белый голубь
Ты остаешься на моем корабле
Потому что я верю в твою красоту
La Paloma Ohe
Я всегда хочу быть верным тебе
Однажды час тоже бьется за тебя
И ты никогда не вернешься
La Paloma Ohe
Тогда все будет закончено
Единственное, что осталось, это то, что помните
Счастья старого моряка
Ни один корабль такой белый
Нет паруса такого высокого и широкого
Мачта поднимается
В синей бесконечности
Я снова могу понравиться раньше
Быть у руля
Снова из корзины матки
Увидеть далеко на расстоянии
La Paloma Ohe
Я всегда хочу быть верным тебе
Однажды час тоже бьется за тебя
И ты никогда не вернешься
La Paloma Ohe
Тогда все будет закончено
Единственное, что осталось, - это только память
Счастья старого моряка