Du sollst von früh bis spät nur schwere Kohlen schippen
Du sollst gut funktionieren, beißt dir auf die Lippen
Du sollst nicht denken, der Erfolg soll dir schmecken
Du sollst gefallen und nur große Ärsche lecken
Es brennt, es brennt,
Aus der Wiege schreit das Kind
Es brennt, es brennt,
Wo dunkle Nächte helle sind
Du sollst dich konzentrieren, so füllt sich die Kasse
Du sollst in Demut schweigen, höher muss die Latte
Du sollst mit einem Satz den Dreisatz überblicken
Du sollst dich bücken, strecken, jeder darf dich ficken
Es brennt, es brennt...
Schlaf mein Kindlein, schlaf jetzt ein,
Dort drüben wirst du glücklich sein
Still nun, mach die Augen zu,
Dann hat dein Herzlein endlich Ruh
Es brennt die Wiege, es brennt der Wald,
Muss mich wärmen, mir ist so kalt
Entzünde mir ein feines Licht,
Kann nicht schlafen, wenn es dunkel ist.
Es brennt, es brennt...
Вы должны только перелопачивать тяжелые угли с утра до ночи
Вы должны хорошо работать, кусая губу
Вы не должны думать, что вам нравится успех
Вы должны, пожалуйста, и только лизать большие задницы
Горит, горит
Ребенок плачет из колыбели
Горит, горит
Где темные ночи яркие
Вы должны сосредоточиться, чтобы кассовый аппарат заполнился
Вы должны молчать в смирении, бар должен идти выше
Вы должны рассмотреть три предложения с одним предложением
Тебе надо наклониться, потянуться, каждый может трахнуть тебя
Горит, горит ...
Спи, дитя мое, усни сейчас
Вы будете счастливы там
Тихо, закрой глаза
Тогда ваше сердце, наконец, в покое
Колыбель горит, лес горит,
Должен держать меня в тепле, мне так холодно
Зажги мне прекрасный свет
Не могу спать, когда темно.
Горит, горит ...