Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
She's forty-one and her daddy still calls 'er "baby"
All the folks 'round Brownsville say she's crazy
'Cause she walks downtown with her suitcase in her hand
Lookin' for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
Promised her he'd take her for his bride
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, что за цветок у тебя
Может ли это быть увядшей розой из прошедших дней
И я слышал, что вы сказали, что он встретил тебя здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небесном глазу
Ей сорок один год, и ее папа все еще называет ее "детка"
Все люди вокруг Браунсвилла говорят, что она сумасшедшая
Потому что она идет по городу с чемоданом в руке
Ищу таинственного темноволосого мужчину
В ее молодые дни они называли ее Delta Dawn
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Затем рядом с ней стоял человек низкой степени
Обещал ей, что возьмет ее за свою невесту
Delta Dawn, что за цветок у тебя
Может ли это быть увядшей розой из прошедших дней
И я слышал, что вы сказали, что он встретил тебя здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небесном глазу
Delta Dawn, что за цветок у тебя
Может ли это быть увядшей розой из прошедших дней
И я слышал, что вы сказали, что он встретил тебя здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небесном глазу
Delta Dawn, что за цветок у тебя
Может ли это быть увядшей розой из прошедших дней
И я слышал, что вы сказали, что он встретил тебя здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небесном глазу
Delta Dawn, что за цветок у тебя
Может ли это быть увядшей розой из прошедших дней
И я слышал, что вы сказали, что он встретил тебя здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небесном глазу