• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Helena Bonham Carter and Tom Hiddleston - Тwelfth Night by William Shakespeare

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Helena Bonham Carter and Tom Hiddleston - Тwelfth Night by William Shakespeare, а также перевод, видео и клип.

    ORSINO:There is no woman’s sides Can bide the beating of so strong a passion As love doth give my heart. No woman’s heart So big, to hold so much. They lack retention. Alas, their love may be called appetite, No motion of the liver, but the palate, That suffer surfeit, cloyment, and revolt; But mine is all as hungry as the sea, And can digest as much. Make no compare Between that love a woman can bear me And that I owe Olivia

    VIOLA: Ay, but I know—

    ORSINO: What dost thou know?

    VIOLA: Too well what love women to men may owe. In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter loved a man As it might be, perhaps, were I a woman, I should your lordship.

    ORSINO: And what’s her history?

    VIOLA: A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i’ the bud, Feed on her damask cheek. She pined in thought, And with a green and yellow melancholy She sat like patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love indeed? We men may say more, swear more, but indeed Our shows are more than will, for still we prove Much in our vows, but little in our love

    Orsino: нет сторон женщины, могут долить избиение настолько сильной страстной, когда любовь дота дает мое сердце. Ни одна женщина не так большая, держать так много. Им не хватает удержания. Увы, их любовь можно назвать аппетитом, без движения печени, а не вкус, которая страдает от шума, охватывания и восстания; Но мой все как голоден, как море, и может переваривать как можно больше. Не сравнить между этой любовью, которую женщина может нести меня и что я должен Оливию

    Виол: Ай, но я знаю-

    Orsino: что ты знаешь?

    Виола: Слишком хорошо, что любят женщин для мужчин могут быть обязаны. В вере они так же верно для сердца, как мы. У моего отца была дочь любила человека, как это может быть, возможно, я женщина, я должен вашу светлость.

    Орсино: А какая ее история?

    Виол: пустой, мой лорд. Она никогда не говорила ей любви, но пусть сокрыла, как червь, которую я «бутон, питаю ее дамасской щеки». Она подумала в мысли, а с зеленой и желтой меланхолий она сидела как терпение на памятнике, улыбаясь горе. Разве эта любовь действительно не была? Мы, люди, можем сказать больше, клянется больше, но действительно наши шоу больше, чем воля, по-прежнему не доказываем много в наших обетах, но мало в нашей любви

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет