When I am an old woman I shall wear purple
With a red hat which doesn't go, and doesn't suit me.
And I shall spend my pension on brandy and summer gloves
And satin sandals, and say we've no money for butter.
I shall sit down on the pavement when I'm tired
And gobble up samples in shops and press alarm bells
And run my stick along the public railings
And make up for the sobriety of my youth.
I shall go out in my slippers in the rain
And pick flowers in other people's gardens
And learn to spit.
You can wear terrible shirts and grow more fat
And eat three pounds of sausages at a go
Or only bread and pickle for a week
And hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.
But now we must have clothes that keep us dry
And pay our rent and not swear in the street
And set a good example for the children.
We must have friends to dinner and read the papers.
But maybe I ought to practice a little now?
So people who know me are not too shocked and surprised
When suddenly I am old, and start to wear purple.
Когда я старуха, я буду носить фиолетовый
С красной шляпой, которая не идет и не подходит мне.
И я потрачу свою пенсию на бренди и летние перчатки
И атласные сандалии, и говорят, что у нас нет денег на масло.
Я сижу на асфальте, когда я устал
И сожрать образцы в магазинах и нажать колокола
И беги моей палкой вдоль общественных перил
И восполнить трезвость моей юности.
Я выйду в моих тапочках под дождем
И собирать цветы в чужих садах
И научиться плевать.
Вы можете носить ужасные рубашки и толстеть
И есть три фунта колбас на ходу
Или только хлеб и рассол на неделю
И запасные ручки, карандаши, пивные кружки и вещи в коробках.
Но теперь у нас должна быть одежда, которая держит нас сухими
И плати нашу арендную плату и не ругайся на улице
И показать хороший пример для детей.
Мы должны иметь друзей на ужин и читать газеты.
Но, может быть, я должен немного попрактиковаться сейчас?
Так что люди, которые знают меня, не слишком потрясены и удивлены
Когда вдруг я состарюсь и начну носить фиолетовое.