Du, fühlt Dich frei, und hast Angst Dich festzulegen
Die Vernunft, sie spricht dagegen, Risiko, viel zu hoch.
Du, brauchst nur Dich, und im Alleingang suchst Du Wege
Ja es trifft mich in der Seele, sag wieso:
Lass mich in Dein Leben,
tief in Deine Seele sehn
Du bist doch irgendwie der andere Teil von mir.
Lass mich doch einfach in Dein Leben,
will den Mann in Dir verstehen.
In Deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür.
Sie Führt zu Dir .
Du, ich kenn Dich,
und auch ich hab meine Wunden
hab zurück zu mir gefunden
denn die Zeit, ja sie heilt
Du, hör mir zu, ich glaub wir beide könnten fliegen
Hab nie aufgehört zu Lieben,
Dich allein.
Lass mich in Dein Leben
Tief in Deine Seele sehn
Du bist doch irgendwie der andere Teil von mir.
Lass mich doch einfach in Dein Leben
Will den Mann in Dir verstehen
In Deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
Sie führt zu Dir.
Lass mich in Dein Leben
Tief in Deine Seele sehn
Du bist doch irgendwie der andere Teil von mir.
Lass mich doch einfach in Dein Leben
Will den Mann in Dir verstehen
In Deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
Sie führt zu Dir.
Вы чувствуете себя свободными и боитесь связывать себя
Разум говорит против, риск слишком высок.
Тебе нужен только ты сам, а сам ищешь пути
Да в душу бьет, скажи почему:
Впусти меня в свою жизнь
загляни глубоко в свою душу
Ты вроде как другая часть меня.
Просто впусти меня в свою жизнь
хочу понять мужчину в тебе.
В лабиринте вашего сердца есть дверь.
Это ведет к вам.
Ты я тебя знаю
и у меня тоже есть раны
нашел обратно ко мне
потому что время, да, оно лечит
Вы, послушайте меня, я думаю, мы оба можем летать
Никогда не переставал любить
Ты один.
Позволь мне в твою жизнь
Загляни глубоко в свою душу
Ты вроде как другая часть меня.
Просто впусти меня в свою жизнь
Я хочу понять мужчину в тебе
В лабиринте твоего сердца есть дверь
Это ведет к вам.
Позволь мне в твою жизнь
Загляни глубоко в свою душу
Ты вроде как другая часть меня.
Просто впусти меня в свою жизнь
Я хочу понять мужчину в тебе
В лабиринте твоего сердца есть дверь
Это ведет к вам.