Im gleisend schönen Sommermorgen
empfing mich eine Rose zart.
Die letzt der noch das verwelken droht,
denn so alt schon ist zu nah am Tod.
Die Luft erfüllt vom Vogelsang,
mein Geist betrübt im Traume..
Langsam schoben Wolken sich
hoch am Firmament über mich.
Die Rose stand so schön im roten Kleid,
kein Hauch legt' es in samtne Falten.
Sie blinzelt gegen den weichen Sonnenschein,
doch mir war nicht nach Glücklichsein..
Kaum spürte ich den sachten Hauch,
den da zieht ein kleiner Schmetterling
doch die Rose spürt' ihn auch,
warf ein Blatte und verging.
So liegt nun ein sanft Rosenblatt
und träumt alleine seinen Traum.
Die Rose trägt nun ein schwarz Faltenkleid
und schläft allein im kalten Leid.
Ich denke heut noch an die Blum',
an jenen zauberhaften Duft,
als sie schließlich aus dem Leben schied
und nie mehr nach mir ruft.
Im gleisend schönen Sommermorgen
empfing Mich Eine Rose Zart .
Die letzt дер Ночь дас verwelken droht ,
Denn так альт Schon ист цу Нах утра Тод .
Die Luft erfüllt вом Фогельзанг ,
мейн Geist betrübt им Traume ..
Langsam schoben Волькен Сич
хох я Небосвод über Mich .
Die Rose стоять так schön им Roten Kleid ,
Kein Hauch legt ' эс в samtne Falten .
Sie blinzelt Gegen ден Weichen Sonnenschein ,
ДОЧЬ мир война Nicht нач Glücklichsein ..
Kaum spürte ич ден sachten Hauch ,
ден да zieht Эйн Клейнер Schmetterling
ДОЧЬ умереть Rose рывок " IHN AUCH ,
Warf Эйн Blatte унд грани .
Так liegt монахиня Эйн sanft Розенблатт
унд träumt Alleine сэйнэн Traum .
Die Rose trägt монахиня Эйн Schwarz Faltenkleid
унд schläft Allein им Kalten Leid .
Ich denke heut Ночьумирают Блюм »,
jenen zauberhaften Duft ,
лов Sie schließlich дай дем Leben Schied
унд ние Mehr нач мир ruft .