Kyrie eleison, Кирие элеисон/элейсон (от греч. Κύριε ελέησον, Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в христианских церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов, зафиксированных в Новом Завете: "ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε" (Помилуй нас, Господи - Мф.20:30-31)
* В Православной церкви завершает собой во время богослужения, главным образом, прошения ектеньи. Кроме того, богослужебный устав предусматривает троекратное, двенадцатикратное, а в ряде случаев и 40-кратное повторение этого призывания (например, на вечерне). В русской традиции за редким исключением произносится в славянской версии.
* В Католической церкви присутствует в виде литургического песнопения. Входит в начальные обряды мессы. Песнопение «Kyrie eleison» — один из многих атрибутов, перешедших в римский и амвросианский обряды из византийского.
Молитва уникальна тем, что существует только на греческом и русском (церковнославянском) языках и не переведена ни на один другой язык[источник не указан 76 дней]. В католических литургиях присутствует в виде восклицания на греческом языке.
Kyrie eleison, Kyrie Eleison / ELEYSON (from the Greek . Κύριε ελέησον, Lord, have mercy ) - prayerful invocation , often used in Prayer and worship ( as a hymn ) in Christian churches . Jericho goes back to the prayer of the blind , recorded in the New Testament : & quot; ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε & quot; ( Have mercy on us , O Lord - Mf.20 : 30-31 )
* In the Orthodox Church completes a during the service , mainly petitions Litany . In addition, the statute provides for liturgical triple by twelve , and in some cases 40 -fold repetition of the call (for example, at Vespers ) . In the Russian tradition, with a few exceptions to pronounce in the Slavonic version .
* In the Catholic Church is present in the form of liturgical chants. Included in the initial rites of the Mass. Chanting «Kyrie eleison» - one of the many attributes that have fallen into the Roman and Ambrosian rites of the Byzantine .
Prayer is unique in that it exists only in Greek and Russian ( Slavonic ) languages and not translated to any other language [citation 76 days ] . In the Catholic liturgy is present in the form of an exclamation in the Greek language .