• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Hilda Andrews - Conversation-02. Jane and Maggie have a chat

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Hilda Andrews - Conversation-02. Jane and Maggie have a chat, а также перевод, видео и клип.

    Maggie: Come in, Jane, we're just finishing supper. You'll have a cup of coffee, won't you?
    Jane: Thanks, Maggie.
    Jim: Well, I must be leaving now, or I'll be late for my class. Good- bye, Jane. Sorry I can't stay and talk to you.
    Jane: Good-bye, Jim.
    Maggie: Come and sit down by the fire, Jane, and tell me all about your new job. It's with a travel agency, isn't it?
    Jane: Yes, I do our Austrian correspondence.
    Maggie: Is your German still good enough or do you write your letters in English?
    Jane: I can just about manage with my German, and I'm learning Russian, you know.
    Maggie: Russian? Why?
    Jane: We arrange tours in Eastern Europe as well. I go to evening classes twice a week and I'm getting on quite well. Why don't you come along, Maggie, you'd enjoy it. I remember you used to be very good at languages at school.
    Maggie: Oh, I'm far too tired in the evenings. After supper I sit down with a book or listen to the radio. You're much more energetic than I am.
    Jane: I enjoy the classes, but I must say they are tiring. It's a good thing I don't have to catch 8 o'clock train these days.
    Maggie: What time do you start work then?
    Jane: 9.30. I usually catch the 8.55. Er... sometimes Robert gives me a lift on his scooter.
    Maggie: Who's Robert?
    Jane: Oh, he's just someone I met in my Russian class. He lives just round the corner from me.
    20
    Maggie: And he owns a scooter and takes you to work on it. That's a good beginning.
    Jane: A good beginning for what, Maggie? Don't start jumping to conclusions. We're just friends.
    Maggie: And what does he do for a living, this Robert?
    Jane: He works on the Daily Sentinel as a reporter. This week he's covering the Trade Union Congress in Blackpool.
    Maggie: And why is he learning Russian?
    Jane: He wants to go to Russia this summer, if he can.
    Maggie: Well, I can see you're going to make excellent progress in
    your Russian classes, with such interesting company. Are you learning to ride a scooter as well?
    Jane: Don't be silly, Maggie!

    Мэгги: Входи, Джейн, мы только что закончили ужинать. У тебя будет чашка кофе, не так ли?
    Джейн: Спасибо, Мэгги.
    Джим: Ну, я должен уйти сейчас, или я опоздаю на занятия. До свидания, Джейн. Извините, я не могу остаться и поговорить с вами.
    Джейн: До свидания, Джим.
    Мэгги: Подойди и сядь у огня, Джейн, и расскажи мне все о своей новой работе. Это с туристическим агентством, не так ли?
    Джейн: Да, я делаю нашу австрийскую переписку.
    Мэгги: Ваш немецкий по-прежнему достаточно хорош или вы пишете письма на английском?
    Джейн: Я могу почти справиться со своим немецким, и я изучаю русский, вы знаете.
    Мэгги: русская? Зачем?
    Джейн: Мы также организуем туры по Восточной Европе. Я хожу на вечерние занятия два раза в неделю, и у меня все хорошо. Почему бы тебе не прийти, Мэгги, тебе бы понравилось. Я помню, ты был очень хорош в языках в школе.
    Мэгги: О, я слишком устала по вечерам. После ужина я сижу с книгой или слушаю радио. Ты намного энергичнее меня.
    Джейн: Мне нравятся занятия, но я должна сказать, что они утомительны. Хорошо, что в эти дни мне не нужно садиться в 8-часовой поезд.
    Мэгги: Во сколько ты тогда начинаешь работать?
    Джейн: 9.30 Я обычно ловлю 8.55. Э-э ... иногда Роберт подбрасывает меня на своем скутере.
    Мэгги: Кто такой Роберт?
    Джейн: О, он просто тот, кого я встретил на уроках русского языка. Он живет в двух шагах от меня.
    20
    Мэгги: И у него есть самокат, и он отвезет тебя на него. Это хорошее начало.
    Джейн: Хорошее начало для чего, Мэгги? Не начинайте делать поспешные выводы. Мы просто друзья.
    Мэгги: А чем он зарабатывает на жизнь, этим Робертом?
    Джейн: Он работает в Daily Sentinel репортером. На этой неделе он освещает Конгресс профсоюзов в Блэкпуле.
    Мэгги: А почему он изучает русский?
    Джейн: Он хочет поехать в Россию этим летом, если сможет.
    Мэгги: Ну, я вижу, ты добьешься отличных успехов в
    ваши русские занятия, с такой интересной компанией. Вы тоже учитесь ездить на скутере?
    Джейн: Не будь глупой, Мэгги!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет