ТЕНГРИ
1. Три ночи, три дня
Без смены в седле.
Ты видел вражьи орды
На своей земле.
И конь твой устал,
Но долог твой путь.
Нельзя спустить поводья,
Сесть и отдохнуть.
Припев:
Взгляни на восток,
Пой песню свою,
Под небом степи,
Поклоняясь ветрам.
В последний закат
И Тенгри рука
Возносит твой дух
К голубым небесам.
2. Спасения нет,
За ними лишь смерть.
И волки степные убегают
С их пути.
Последний гонец,
Ты слышишь их шаг.
Ты слышишь погоню,
Но от смерти не уйти.
Припев.
Гляди, восток в огне
И ты устал в седле,
И не уйти тебе,
И весть не донести.
На волоске судьба
И не твоя одна.
Но имя тех, кто жил,
Не разглядеть в пыли.
Уснув в пыли…
Ты упал,
Твой рок устал.
Твой последний
Час настал.
3. Твои города
Охватит огонь.
На тысячу лет здесь будет
Только эта степь.
Тебе не уйти,
Слабеет твой бог.
Шаманы врагов его
Сумели оттеснить.
Припев:
Растоптан в пыли
Под песню степей,
Под небом своим,
Что подвластно ветрам.
И прах городов,
Что стерты с земли,
Возносит на небо
Тенгри рука.
TENGRI
1. Three nights, three days
No shift in the saddle.
You saw the enemy hordes
In my own land.
And your horse is tired
But your path is long.
You can’t lower the reins
Sit down and relax.
Chorus:
Take a look east
Sing your song
Under the sky of the steppe
Worshiping the winds.
In the last sunset
And Tengri hand
Lifts your spirit
To the blue skies
2. There is no salvation,
Behind them is only death.
And the steppe wolves run away
Out of their way.
The last messenger
You hear their step.
You hear the chase
But death cannot be avoided.
Chorus.
Look east on fire
And you're tired in the saddle
And do not leave you
And the message does not convey.
In the balance of fate
And not yours alone.
But the name of those who lived
Do not make out in dust.
Asleep in the dust ...
You fell,
Your rock is tired.
Your last
The time has come.
3. Your cities
Will embrace the fire.
For a thousand years it will be here
Only this steppe.
You do not leave
Your god is weak.
Shamans of his enemies
Managed to push back.
Chorus:
Trample in dust
To the song of the steppes
Under his heaven
Which is subject to the winds.
And the dust of cities
What is wiped off the earth
Ascends to heaven
Tengri hand.