ԶԱՐԹԻ՛Ր, ԼԱՕ
Խուժան ազգեր զօրք է ժողուէր
Եկեր Մշոյ դաշտն է պատել
Սուլթան կուզէ ջնջել մըզի,
Զարթի՛ր լաօ, մռնիմ քըզի:
Խեղճ Մշեցին մնաց լալով,
Օտար երկիրներ ման գալով.
Մեռաւ թուրքի պարտքը տալով,
Զարթի՛ր լաօ, մռնիմ քըզի:
Ինչ անիծեմ թուրք ազգերին
Որ սպաննեց ջոջ Ափօյին.
Մեր յոյսը թողեց օրօրոցին,
Զարթի՛ր լաօ, մռնիմ քըզի:
Սուլթան կուզէ ջնջել մըզի,
Զարթի՛ր լաօ, մռնիմ քըզի:
Подаженные, лаос
Петушевые нации - армия.
Поле старшего муса покрыто
Султан хочет стереть мышей,
Вскоре лаос, морный кеш.
Бедная кишка оставалась плакать,
Делать зарубежные земли.
Он умер, давая турецкий долг,
Вскоре лаос, морный кеш.
Какой ущерб турецким народам?
Что он убил Джуди судьи.
Он оставил нашу надежду в дневное время,
Вскоре лаос, морный кеш.
Султан хочет стереть мышей,
Вскоре лаос, морный кеш.