In the heights of Kailash
A slap of rock capes the truth
Sacred meditation cave
Asceticism fills the air
Decline - vortex of life
He’s the prototype of all great myth
The canopy of heaven knows
The presence of this saint enlights
Within the cave of miracles
Tum-mo, tum-mo
Spreading love and boundless bliss
Dreams of peace unite
Merge into a silver amulet
Within the cave of miracles
A spark of love survived the night
This wise old man’s deep doctrine
Shows perfection of a Yogi’s life
Tibet needs a miracle
Tum-mo, tum-mo
The flood of endless bliss arrives
The symphony of astral light
I hear a peaceful chime
Spreading freedom signs
MERDEKA’S ALIVE
Hope crystallized a talisman
A chance to free their land
Bolts from the blue
I hold the remedy
We hit the trail
Squalls are lashing me
Hurling powers send us back
The outlines of the Dharma Wheel
On the horizon grows the sun
And after all those agonies
Jokhang’s grace enchants
В высотах Кайласа
Пощечина рок-накидок правда
Священная пещера для медитации
Аскетизм наполняет воздух
Упадок - водоворот жизни
Он прототип всего великого мифа
Навес небес знает
Присутствие этого святого просвещает
В пещере чудес
Тум-мо, тум-мо
Распространение любви и безграничного блаженства
Мечты о мире объединяются
Слиться в серебряный амулет
В пещере чудес
Искра любви пережила ночь
Глубокое учение этого мудрого старика
Показывает совершенство жизни йога
Тибету нужно чудо
Тум-мо, тум-мо
Наступает поток бесконечного блаженства
Симфония астрального света
Я слышу мирный перезвон
Распространение знаков свободы
МЕРДЕКА ЖИВА
Надежда кристаллизовала талисман
Шанс освободить свою землю
Болты из ниоткуда
Я держу лекарство
Мы идем по следу
Шквалы бьют меня
Бросающие силы отправляют нас обратно
Очертания Колеса Дхармы
На горизонте растет солнце
И после всех этих агоний
Изящество Джоханга очаровывает