Luna de nata que te escondes entre las nubes,
ponte guapa que todos vean como reluces,
me hice colega del Sol para que
te busque en la noche y te alumbre.
Lunita guapa mira,
tu no te preocupes pronto
serás libre en tu galaxia hay mil luces.
Me hice colega del Sol
para que te busque
en la noche y te alumbre…
y saque tu sonrisa a pasear.
Quién te ha malquerido,
dónde ha dormido tu rimel
corrido con carita asustada.
Dime quién ha herido tu orgullo predido,
estamos contigo, te vamos a ayudar,
todo puede cambiar.
Luna de nata se oyen los truenlos cerca
huye en la tormenta todo, todo se confunde.
Mil estrellas te acompañan hoy
para que des la vuelta al universo
y nunca te vea nadie llorar.
Quien te ha malquerido,
donde ha dormido tu rimel
corrido con carita asustada.
Dime quien ha herido tu orgullo predido,
estamos contigo, te vamos a ayudar,
todo puede cambiar.
Quien te ha malquerido,
donde ha dormido tu rimel corrido.
Dime quien ha herido tu orgullo perdido, estamos contigo.
Quien te ha malquerido,
donde ha dormido tu rimel corrido.
Dime quien ha herido tu orgullo predido,
estamos contigo, te vamos a ayudar.
Nata Moon, что ты прячешь среди облаков,
довольно красиво, что все видно, как перевозки,
Я сделал коллегу с солнца, так что
Я ищу тебя ночью, а ты собираешься.
Лунита красивый взгляд,
Вы не волнуетесь в ближайшее время
Вы будете свободны в вашей галактике, есть тысячи огней.
Я сделал мою коллегу
Искать тебя
Ночью и ты ...
И возьми свою улыбку на прогулку.
Кто вы не
Где спал твой саскал
Корридо с испуганным лицом.
Скажи мне, кто повредит вашу предпринятую гордость,
Мы с тобой, мы собираемся помочь вам,
Все может измениться.
Луна груди вы слышите громом рядом
Он бежит в шторме все все, все смущено.
Тысяча звезд сопровождает тебя сегодня
так что вы оборвались вселенной
И я никогда не вижу тебя никто не плакать.
Кто вы не
где вы спали вашу тушь
Корридо с испуганным лицом.
Скажи мне, кто причинил причину своей гордости,
Мы с тобой, мы собираемся помочь вам,
Все может измениться.
Кто вы не
Где ваша тушь спала беги.
Скажи мне, кто причинил боль твоему утраченному гордости, мы с тобой.
Кто вы не
Где ваша тушь спала беги.
Скажи мне, кто причинил причину своей гордости,
Мы с тобой, мы собираемся помочь вам.