MORENITA (AFRO HOUSE REMIX)
Corre morenita sola,
Cada uno en su lugar.
Cada uno en su lugar.
Morenita sola,
cada uno en su lugar.
Morenita de mi vida prenda de mi corazón
Aquí está tu Morenita que te llama la atención.
Vengan a bailar al Congo que aquí se goza seguro.
En este flow yo les canto y con mi hermano Spilulu.
Corre morenita sola, Cada uno en su lugar...
Cada uno en su lugar.
Morenita sola,
cada uno en su lugar.
(Fragmento en lengua Suajili)
Yako matsho ni kama mwenzi, oh!
hu ni hangaziye fashi yote N’ta henda, oh!
Buzuri buako we malaika bu na ni tuma
ni imbe luga hile
N’shi djuwe, he?
Buzuri buako we malaika bu na ni tuma
ni imbe luga hile
N’shi djuwe he?
Fois, ¡oh, mi amor!, core morenita sola cada uno en su lugar.
Howe howe you re my rainbow,
you re my rainbow that’s for show Kila shiku yangu mahombi
wa milele ha n’ipe ko petite wa k’owa,
La nostalgia e' tu tonada,
África mía,
tierra sagrada.
¡Yo soy morenita!
Corre morenita sola,
Cada uno en su lugar.
Cada uno en su lugar.
Morenita sola,
cada uno en su lugar.
Моренита (Afro House Remix)
Запустить брюнетку,
Каждый на своем месте.
Каждый на своем месте.
Брюнетка,
каждый на своем месте.
Моренита моей жизни, часть моего сердца
Вот ваша брюнетка, которая привлекает ваше внимание.
Приходите танцевать в Конго, которое здесь наслаждается.
В этом потоке я пою их и с моим братом Спилулу.
Запустить брюнетку, каждая на своем месте ...
Каждый на своем месте.
Брюнетка,
каждый на своем месте.
(Фрагмент на языке Swachy)
Яко Матшо или Кама Мвензи, О,!
Ху и Хангазий Фаши Йоте Нта Хенда, О,!
Buzuri Buako мы малайка Bu Nor Tuma
Ни imbe luga hile
Нси Джуве, он?
Buzuri Buako мы малайка Bu Nor Tuma
Ни imbe luga hile
N'shi djuwe он?
Фоис, о, моя любовь!, Ядро Моренита по одному на его месте.
Как ты, как ты радуга,
Ты моя радуга, которая для шоу Кила Шику Янгу Махомби
WA Mille Ha N'ipe Ko Petite WA K’owa,
Ностальгия и твоя мелодия,
Моя Африка,
Святая Земля.
Я Моренита!
Запустить брюнетку,
Каждый на своем месте.
Каждый на своем месте.
Брюнетка,
каждый на своем месте.