(Перевод)
Да, я был партизаном почти пятнадцать лет.
Винтовкой и гранатой давал врагу ответ.
Теперь у нас ракеты, их не было еще.
Британцы в беспокойстве -
им будет горячо.
Когда-то шел я тоже по мирному пути,
Хотел я так Ирландии свободу принести,
Но очень скоро понял - сражаться нам пора.
Я взялся за оружье -
я вступил в И.Р.А.
Ирландских патриотов гноили в лагерях.
Но мы не отступали, ведь нам неведом страх.
Английские солдаты врывались к нам в дома,
Бойцов и мирных граждан,
нас всех ждала тюрьма.
Но годы за решеткой прошли для нас не зря
Попав в тюрьму мальчишкой, мужчиной вышел я.
Теперь я знаю точно, теперь я убежден:
Британцы не сдадутся.
Их надо выгнать вон.
Я помню лица павших в боях моих друзей,
Я помню горе женщин и слезы их детей.
Но нашему народу свобода дорога,
Ирландские ракеты
Везде найдут врага.
Наш день придет. Помни И.Р.А!
В небе! ПЗРК...
(Transfer)
Yes, I have been a partisan for almost fifteen years.
With a rifle and a grenade he gave the enemy an answer.
Now we have rockets, we didn't have them yet.
Britons in trouble
they will be hot.
Once upon a time I also walked along a peaceful path,
I wanted to bring freedom to Ireland,
But very soon I realized - it's time for us to fight.
I took up arms -
I joined I.R.A.
Irish patriots were rotted in the camps.
But we did not retreat, because we do not know fear.
English soldiers broke into our houses,
Soldiers and civilians,
jail awaited us all.
But the years behind bars were not in vain for us
Once in prison as a boy, I came out as a man.
Now I know for sure, now I am convinced:
The British won't give up.
They must be kicked out.
I remember the faces of my friends who fell in battle
I remember the grief of women and the tears of their children.
But freedom is dear to our people,
Irish rockets
The enemy will be found everywhere.
Our day will come. Remember I.R.A!
In the sky! MANPADS ...