• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни J. Cahan - Il pleut sur la route

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни J. Cahan - Il pleut sur la route, а также перевод, видео и клип.

    Танго Il pleut sur la route (Дождь идет) – Одно из самых известных в мире танго. Автор этого шедевра немецкий композитор Хенри Химмель (Henry Himmel), 1900-1970. Создание танго датируется 1935 годом. Текст в оригинале (на немецком языке) также принадлежит Хенри Химмелю. Первоначальное название танго - Auch in trüben tagen (Снова встретимся в сумерках). Однако оно больше известно как франкоязычное Il pleut sur la route (Дождь идет). Автор французского текста Робер Шамфлери (R. Chamfleury). Робер Шамфлёри - это псевдоним, за которым скрывается французский поэт-текстовик и музыкальный издатель Эжен Гоэн (Eugène Gohin).
    Хенри Химмель жил и работал во Франции, написал много песен и танго в сотрудничестве с французскими поэтами, но остался в нашей истории, благодаря одному, самому яркому из своих танго.

    Tango Il Pleut Sur La Route (the rain goes) is one of the most famous tango. Author of this masterpiece German composer Henry Himmel (Himmel), 1900-1970. Creating Tango dates back to 1935. The text in the original (in German) also belongs to Henry Himmel. Initial title Tango - Auch in Trüben Tagen (see again at dusk). However, it is more known as a French-speaking Il Pleut Sur La Route (the rain goes). The author of the French text Robert Shamflery (R. Chamfleury). Robert Shamflery is a pseudonym, followed by the French Poet-Textik and the musical publisher Eugene Gohin.
    Henry Himmel lived and worked in France, wrote a lot of songs and tango in collaboration with French poets, but remained in our story, thanks to one, the brightest of his tango.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет