91. Klage.
Singw.: Es war ein König in Thule ec. oder Es hatten drei Gesellen ec.
1. O könnt ich mich niederlegen weit in den tiefsten Wald, zu
Häupten der guten Degen, der noch von den Vätern alt.
2. Und dürft von allem nichts spüren in dieser dummen Zeit, was
sie da unten hantieren, von Gott verlassen, verstreut.
3. Von fürstlichen Thaten und Werken, von alter Ehre und Pracht,
und was die Seele mag stärken, verträumen die lange Nacht.
4. Denn eine Zeit wird kommen, da macht der Herr ein End,
da wird den Falschen genommen ihr unechtes Regiment.
[85] 5. Denn wie die Erze vom Hammer, so wird das lockre Geschlecht
gehaun sein von Not und Jammer zu festem Eisen recht.
6. Da wird Aurora tagen hoch über den Wald hinauf, da giebt's
was zu singen und schlagen, da wacht, ihr Getreuen, auf!
Eichendorff. 1809.
91. Действие .
Sing : . Был король в Туле ес . или у него было три подмастерья ес .
1. Если бы я мог лежать далеко в глубоком лесу к
Поддержи хороший меч , тем больше отцов старых .
2. И не допускаются ничего все чувствовали в этом дурацком времени , что
они работают там , покинутый Богом , разбежались.
3. Из княжеских поступков и произведений древней чести и славы ,
и то, что душа может усилить , мечты прочь долгая ночь .
4. Какое-то время придет, когда Господь делает конец ,
там берется неправильный ее фальшивый полка .
[ 85 ] 5. Ибо, как руда представляет собой молоток , так что lockre секс
быть gehaun бедствия и страдания к твердому железный закон .
6. Так как Aurora будет сидеть высоко на леса , это вопрос
что петь и бить как часы , их последователей , на !
Eichendorff . 1809th