Wow, somebody done been to the WalMart!
(Jeff) Man, this is the stuff I got for Christmas.
Well you cleaned up! Whadya git?
Five flannel shirts
Four big mud tires
Three shotgun shells
Two hunting dogs
... And some parts to a Mustang GT.
Hey Bubba, you got gypped -- there's 12 days to Christmas.
(Jeff) I know that, I got it covered. Look over in the corner.
That's yours too?
Yea!
Chorus:
Twelve-pack of Bud
Eleven Wrastling tickets
Ten o' Copenhagen
Nine years probation
Eight table dancers
Seven packs of Redman
Six cans of Spam
Five flannel shirts
Four big mud tires
Three shotgun shells
Two hunting dogs
... And some parts to a Mustang GT.
Man, this ain't normal Christmas presents!
No, they're redneck gifts!
Redneck gifts?
Yea, you know, like
if you buy your wife earrings that double as fishing lures.
Or, if you can burp the entire chorus of "Jingle Bells"
Perhaps if you think "The Nutcracker" is something you did off a high-dive.
Or, if you've ever misspelled something in Christmas lights.
Or, if you leave cold beer and pickled eggs for Santa Claus.
What's wrong with that?
I didn't say anything wrong with it...
It's hard to beat...
Chorus:
Twelve-pack of Bud
Eleven Wrastling tickets
Ten o' Copenhagen
Nine years probation
Eight table dancers
Seven packs of Redman
Six cans of Spam
Five flannel shirts
Four big mud tires
Three shotgun shells
Two hunting dogs
... And some parts to a Mustang GT.
Well, you can't really consider it a Christmas
'less you go down to the penitentiary and visit your mama.
You're not listenin' to me!
Get the car key outta your ear.
That's where the nine years probation comes in...
I'm gonna do it for ya again.
Now listen...
Chorus:
Twelve-pack of Bud
Eleven Wrastling tickets
Ten o' Copenhagen
Nine years probation
Eight table dancers
Seven packs of Redman
Six cans of Spam
Five flannel shirts
Four big mud tires
Three shotgun shells
Two hunting dogs
... And some parts to a Mustang GT.
Вау, кто -то сделал в Walmart!
(Джефф) Чувак, это то, что я получил на Рождество.
Что ж, вы убрали! Whadya git?
Пять фланелевых рубашек
Четыре большие шины
Три снаряда дробовика
Две охотничьи собаки
... и некоторые части для Мустанг Гт.
Эй, Бубба, ты был зажат - до Рождества 12 дней.
(Джефф) Я знаю это, я покрыл это. Посмотрите в угол.
Это тоже твое?
Да!
Припев:
Двенадцать пакетов
Одиннадцать билетов на обертывание
Десять о 'Копенгаген
Девять лет испытательного срока
Восемь таблиц
Семь упаковок Redman
Шесть банок спама
Пять фланелевых рубашек
Четыре большие шины
Три снаряда дробовика
Две охотничьи собаки
... и некоторые части для Мустанг Гт.
Чувак, это не нормальные рождественские подарки!
Нет, это подарки в рубеже!
Подарки Redneck?
Да, вы знаете, как
Если вы покупаете серьги своей жены, которые удваиваются в качестве рыбалки.
Или, если вы можете отрыгнуть весь хор "Jingle Bells"
Возможно, если вы думаете, что «Щелкунчик»-это то, что вы сделали с высокой поездки.
Или, если вы когда -нибудь что -то неправильно разбирались в рождественских огнях.
Или, если вы оставите холодное пиво и маринованные яйца для Санта -Клауса.
Что случилось с этим?
Я ничего не сказал с этим ...
Трудно победить ...
Припев:
Двенадцать пакетов
Одиннадцать билетов на обертывание
Десять о 'Копенгаген
Девять лет испытательного срока
Восемь таблиц
Семь упаковок Redman
Шесть банок спама
Пять фланелевых рубашек
Четыре большие шины
Три снаряда дробовика
Две охотничьи собаки
... и некоторые части для Мустанг Гт.
Ну, ты не можешь считать это Рождеством
«Меньше вы идете в тюрьму и посещаете свою маму.
Ты не слушаешь меня!
Вытащите ключ машины от вашего уха.
Вот где приходит испытательный срок девяти лет ...
Я снова сделаю это для тебя.
Теперь послушай ...
Припев:
Двенадцать пакетов
Одиннадцать билетов на обертывание
Десять о 'Копенгаген
Девять лет испытательного срока
Восемь таблиц
Семь упаковок Redman
Шесть банок спама
Пять фланелевых рубашек
Четыре большие шины
Три снаряда дробовика
Две охотничьи собаки
... и некоторые части для Мустанг Гт.