Бÿгÿн слер мениҥ тÿжиме кирдигер,
Ада, ада, кару ада.
Кунукчыл слерге келди эмеш пе,
Ачу аштаҥ амзап ийеле.
Кош кожоҥы:
Кару ада, кандый отурар?
Слердеҥ сураарга, энчикпейдим мен.
Су-кадыгар кемjок-по, ада?
Очоктыҥ jанына кунукканар слер.
Ойто ло боочы ажып меҥдейдим,
Слердиҥ куучынар угарга.
Айылдыҥ эжигин меҥдеп ачадым,
Тÿнÿктеҥ чöйилген ышты кöрöлö.
Кош кожоҥ.
Эне колындый биске болдолгон,
Кööгö карарган колыгар.
Ончо курсактаҥ тату билдирген,
Биске jазаган талкан-кöчöгöр.
Кош кожоҥ:
Кару ада, кандый отурар?
Слердеҥ сураарга, энчикпейдим мен.
Су-кадыгар кемjок-по, ада?
Очоктыҥ jанына кунукканар слер.
Очоктыҥ jанына кунукпагар слер.
Today you have entered my crown,
Ada, ada, karu ada.
Has not sin come upon you?
Anger is the essence of food.
Double owner:
How are you, old man?
I don't care what you ask.
Water is scarce, isn't it?
You will be entertained by the hearth.
Oyto lo boochi ajyp megdeidim,
Listen to your chases.
I opened the door of the village a thousand times,
Take a look at the smoky smell of the night.
Good morning.
The mother's hand was for us,
A blue-eyed squirrel.
He had a tattoo on his stomach,
The nomads who punished us.
Welcome:
How are you, old man?
I don't care what you ask.
Water-poor kemjok-po, ada?
You will be entertained by the hearth.
You will not be disappointed by the fire.