These words were composed by Spencer the Rover
Who traveled Great Britain and most parts of Wales
He had been so reduced, which caused great confusion
And that was the reason he went on the roam
In Yorkshire, near Rotherham, he had been on his rambles
Being weary of traveling, he sat down to rest
At the foot of yonder mountain there runs a clear fountain
With bread and cold water he himself did refresh
It tasted more sweeter than the gold he had wasted
More sweeter than honey and gave more content
But the thoughts of his babies, lamenting their father
Brought tears to his eyes which made him lament
The night fast approaching, to the woods he resorted
With woodbine and ivy his bed for to make
There he dreamt about sighing, lamenting and crying
Go home to your family and wandering forsake
On the fifth of november, I've a reason to remember
When first he arrived home to his family and wife
They stood so surprised, when first he arrived
To behold such a stranger once more in their sight
His children came around him with their prittle prattling stories
With their prittle prattling stories to drive care away
Now they are united, like birds of one feather
Like bees in one hive, contented they'll be
So now he is a living in his cottage contented
With woodbine and roses growing all around his door
He's as happy as those who have thousands of riches
Contented he'll stay and go a rambling no more
Эти слова были составлены Спенсером Ровером
Кто путешествовал Великобритания и большинство частей Уэльса
Он был настолько уменьшен, что вызвало большую путаницу
И это была причина, по которой он пошел на роум
В Йоркшире, недалеко от Ротерхэма, он был на своих шарнях
Устать от путешествий, он сел на отдых
У подножия горы Yonder там проходит четкий фонтан
С хлебом и холодной водой он сам обновил
Он вкуснее, слаще, чем золото, которое он потратил впустую
Более слаще, чем мед и дал больше контента
Но мысли о его детях, пересекающих своего отца
Привел слезы его глазам, которые заставили его плачеть
Ночь быстро приближается к лесу, он прибегает
С Woodbine и плющной кроватью, чтобы сделать
Там он мечтал об вздыхании, оплакивании и плачев
Вернитесь домой к вашей семье и блуждая на Forsake
На пятом ноября у меня причина помнить
Когда сначала он прибыл домой к своей семье и жене
Они стояли так удивлены, когда сначала он прибыл
Созерцать такой незнакомец еще раз в виду
Его дети пришли вокруг него со своими подругими историями
С ихми дающимися историями, чтобы водить уход
Теперь они объединены, как птицы одного пера
Как пчелы в одном улей, доволен они будут
Так что теперь он живет в его коттедже, доволен
С древесиной и розами растут вокруг его двери
Он такой же счастлив, как те, у кого есть тысячи богатств
Доволен, он останется и не будет пройти бессвязку