В эту зиму с ума
я опять не сошел, а зима
глядь и кончилась. Шум ледохода
и зеленый покров
различаю -- и значит здоров.
С новым временем года
поздравляю себя
и, зрачок о Фонтанку слепя,
я дроблю себя на сто.
Пятерней по лицу
провожу -- и в мозгу, как в лесу,
оседание наста.
Дотянув до седин,
я смотрю, как буксир среди льдин
пробирается к устью. Не ниже
поминания зла
превращенье бумаги в козла
отпущенья обид. Извини же
за возвышенный слог;
не кончается время тревог,
не кончаются зимы.
В этом -- суть перемен,
в толчее, в перебранке Камен
на пиру Мнемозины.
This winter crazy
I didn’t come down again, but winter
looking and ended. Noise of ice drift
and green cover
distinguish - and therefore healthy.
Happy new year
congratulations myself
and, the pupil of the Fontanka is blind,
I split myself up a hundred.
Five face
I spend it - and in the brain, as in a forest,
subsidence of the infusion.
Reaching for gray hair
I watch a tug among the ice floes
sneaks to the mouth. Not less
remembrance of evil
turning paper into a goat
absolution of insults. I'm sorry
for exalted syllable;
alarm time does not end
winters don't end.
This is the essence of change,
in the crush, in the quarrel Kamen
at the Mnemosyne feast.