okina noppo no furu dokei
ojiisan no tokei
hyakunen itsumo ugoiteita
gojimanno tokei sa
ojiisan no umareta asa ni
kattekita tokei sa
ima wa mou ugokanai sono tokei
hyakunen yasumazuni
chiku-taku chiku-taku
ojiisan to ishhoni
chiku-taku chiku-taku
imawa mou ugokanai sono tokei
nandemo shitteru furudokei
ojiisan no tokei
kireina hanayome yattekita
sono hi mo ugoiteta
ureshii koto mo kanashii koto mo
mina shitteru tokei sa
imawa mou ugokanai sono tokei
ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock
ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock
ureshii koto mo kanashii koto mo
mina shitteru tokei sa
ima wa mou ugokanai sono tokei
mayonaka ni BELL ga natta ojiisan no tokei
owakare no toki ga kitano wo
mina ni oshietanosa
tengoku e noboru ojiisan
tokei to mo owakare
ima wa mou ugokanai sono tokei
hyakunen yasumazu ni
chiku-taku chiku-taku
ojiisan to issho ni
chiku-taku chiku-taku
ima wa mou ugokanai sono tokei
ima wa mou ugokanai sono tokei
This big tall old clock
is my grandfather's clock
for one hundred years it was always running
My grandfather was always proud of it
The morning my grandfather was born
the clock was bought
Now the clock will run no more
One hundred years without stopping
tick tock tick tock
Along with my grand father
tick tock tick tock
Now the clock will run no more
The old clock that knows everything
is grandfather's clock
When a pretty bride arrived
The clock was still running that day
Both happy and sad things
The clock knew all
Now the clock will run no more
ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock
ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock
Both happy and sad things
the clock knew all
Now the clock will run no more
In the middle of the night the bell rang
of my grandfather's clock
The time to separate had come
it had shown us all
My grandfather was rising to heaven
Separated from his clock as well
Now the clock will run no more
One hundred years without stopping
tick tock tick tock
Along with my grandfather
tick tock tick tock
Now the clock will run no more
Now the clock will run no more
Okina noppo no furu dokei
Ojiisan no tokei
Hyakunen Itrumo Ugoiteita
Gojimanno tokei sa
Ojiisan no amareta asa ni
Kattekita Tokyoi Sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Hyakunen Yasumazuni
Чику-таку Чику-Таку
Ojiisan to ishhoni
Чику-таку Чику-Таку
Имава Мугоканай Соно Токеи
Nandemo Shitteru Furudokei
Ojiisan no tokei
Кирейна Ханаем Яттекита
Sono hi mo ugoitetata
Уреши, Кото Мо Канаши, Кото Мо
Mina Shitteru Tokei SA
Имава Мугоканай Соно Токеи
Оох часовые часы с ножом галочки
Оох часовые часы с ножом галочки
Уреши, Кото Мо Канаши, Кото Мо
Mina Shitteru Tokei SA
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Майонака Ни Белл Га Натта Оджизан Нет Токеи
Owakare no toki ga kitano wo
Мина Ни Ошиетаноса
Tengoku e noboru ojiisan
Tokei to mo Owakare
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Hyakunen Yasumazu Ni
Чику-таку Чику-Таку
Ojiisan to issho ni
Чику-таку Чику-Таку
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Эти большие высокие старые часы
Часы моего внука
В течение сто лет он бегает
Мой дедушка всегда гордился этим
Утро, мой внук родился
Часы были куплены
Теперь часы больше не будут работать
Сто лет без остановки
Tick tock tick tock
Вместе с моим дедом отцом
Tick tock tick tock
Теперь часы больше не будут работать
Старые часы, которые знают все
Это часы Grandfater
Когда прибыла симпатичная невеста
Часы все еще работали в тот день
И счастливые, и грустные вещи
Часы знали все
Теперь часы больше не будут работать
Оох часовые часы с ножом галочки
Оох часовые часы с ножом галочки
И счастливые, и грустные вещи
Часы знали все
Теперь часы больше не будут работать
Посреди ночи прозвенел колокол
Часов моего внука
Время отделить пришло
это показало нам всех
Мой дедушка поднимался на небеса
Отделился от своих часов
Теперь часы больше не будут работать
Сто лет без остановки
Tick tock tick tock
Вместе с моим внуком
Tick tock tick tock
Теперь часы больше не будут работать
Теперь часы больше не будут работать