- Za Okoshkom Svetu Malo -
Trad., suom.sanat Lauri Jauhilainen, sov.Petri Haverinen.
2008
Akkunan luo käy lapsi sylissään
äiti nuori laulaen,
katsohan kuin valot maailman
tuolla loistaa kutsuen.
Kuitenkaan ei valot maailman
aina johda onnehen.
Niin kauniit on
sun kotis kukkahaat,
pirtti pieni lämpöinen
rakkauden sä aidon täällä saat
valon kirkkaan syömmehen
kiertää voit sä joskus kaukomaat
silloin kohtaat totuuden.
Siis katso vain
kuin tuikkii valot nuo
hyvä näin sun vielä on
kerran kun sä kuljet niiden luo
joudut valheen loistohon,
koti kun ei silloin turvaa tuo
koet sä ahdingon.
Niin kauniit on
sun kotis kukkahaat,
pirtti pieni lämpöinen
rakkauden sä aidon täällä saat
valon kirkkaan syömmehen
kiertää voit sä joskus kaukomaat
silloin kohtaat totuuden.
- Для Окошком Свету Мало -
Трад., Финские слова Лаури Яухилайнен, аранжировщик Петри Хаверинен.
2008
Ребенок осматривает окно на руках
мама пела,
Похожи на огни мира
там светит зовет.
Тем не менее, нет света в мире
всегда приводит к счастью.
Это так красиво
солнечные крючки для цветов,
пирти немного теплый
люблю тебя искренне здесь вы получаете
яркому пожирателю света
обойти можно иногда далеко
тогда вы столкнетесь с правдой.
Так что просто посмотрите
как мерцающие огни тех
хорошо, что солнце еще там
как только вы идете к ним
ты в великолепии лжи,
дома, когда нет, то обеспечить
Вы испытываете невзгоды.
Это так красиво
солнечные крючки для цветов,
пирти немного теплый
люблю тебя искренне здесь вы получаете
яркому пожирателю света
обойти можно иногда далеко
тогда вы столкнетесь с правдой.