• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kato Tokiko - Toki ni wa Mukashi no Hanashi o

    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kato Tokiko - Toki ni wa Mukashi no Hanashi o, а также перевод, видео и клип.

    Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka
    Kayoi narete najimi no ano mise
    Maronie no naraki ga madobe ni mieteta
    Koohii o ippai de ichinichi
    Mienai ashita o Muyami ni sagashite
    Daremo ga kibou o takushita
    Yurete ita jidai no atsui kaze ni fukarete
    Karadajuu de toki o kanjite Sou da ne

    Michibata de nemutta koto mo atta ne
    Doko ni mo yukenai Minna de
    Okane wa nakutemo Nantoka ikiteta
    Mazushisa ga ashita o hakonda
    Chiisana geshokuya ni iku nin mo oshikake
    Asa made sawaide nemutta
    Arashi no youni mainichi ga moete ita
    Iki ga kireru made hashitta Sou da ne

    Ichimai nokotta shashin o goran yo
    Higezura no otoko wa kimi da ne
    Doko ni iru no ka ima de wa wakaranai
    Tomodachi mo iku nin ga iru kedo
    Ano hi no subete ga munashii mono da to
    Sore wa dare ni mo ienai
    Ima demo onaji youni mihatenu yume o egaite
    Hashiri tsuzukete iru yo ne Dokoka de

    ---------------------------------------------------------
    English Translation

    Occasionally shall we talk about the old days?
    That old familiar restaurant to which we used to go
    With the lines of horsechestnut trees outside the window
    Days full of coffee
    Recklessly searching for that unseen tomorrow
    None of us trusted others with our hopes
    Blown by the hot winds of a changing age
    We felt the instant throughout our bodies. Isn't that so?

    Weren't there times we slept by the roadside?
    Not going anywhere, everyone there.
    Although we had no money, we managed to live somehow
    Tomorrows carried by poorness
    A number of us would intrude on a small lodgehouse
    Living it up until morning and then finding sleep
    Every day burning like a storm
    We ran until we had no more breath. Isn't that so?

    Look at that one remaining photograph
    The man sporting the moustache, isn't that you?
    Where you might be right now I do not know
    A handful of our friends are here though
    That everything about those days was empty
    That is something no-one can say
    Even now painting those unfulfilled dreams just the same
    You continue to run don't you? Somewhere out there.

    Токи ни ва мукаши но ханаши о шиу ка
    Кайой нарете надзими но ано мизе
    Марони но нараки га мадобе ни миетета
    Кохии о иппай де ичиничи
    Миенай ашита о муями ни сагашите
    Даремо га кибу о такушита
    Юрете ита джидай но атсуи казе ни фукарете
    Карадажуу де токи о канжите Су да не

    Мичибата де немутта кото мо атта нэ
    Доко ни мо юкенай Минна де
    Okane wa nakutemo Нантока икитета
    Мазушиша га ашита о хаконде
    Chiisana geshokuya ни ику нин мо ошикаке
    Аса сделал Sawaid Nemutta
    Араши но юни майничи га моете ита
    Ики га киреру сделал хашитта Су да нэ

    Ишимай нокотта шашин о горан йо
    Хигезура но отоко ва кими да нэ
    Доко ни иру но ка имам де ва вакаранай
    Томодачи мо ику нин га иру кедо
    Ано Привет, но не subete га мунашии моно да к
    Болит ва смей ни мо йенай
    Има демо онаджи юни михатену юмэ о егайт
    Хашири цузукете иру йе не докока де

    -------------------------------------------------- -------
    Английский перевод

    Иногда мы будем говорить о старых днях?
    Тот старый знакомый ресторан, в который мы ходили
    С линиями конского каштана за окном
    Дни, полные кофе
    Безрассудно ищет то невидимое завтра
    Никто из нас не доверял другим с нашими надеждами
    Дует от горячих ветров меняющегося возраста
    Мы чувствовали мгновение во всех наших телах. Разве это не так?

    Разве мы не спали на обочине?
    Никуда не денется, все там.
    Хотя у нас не было денег, нам удалось как-то жить
    Завтрашняя бедность
    Многие из нас будут вторгаться в небольшой домик
    Жить до утра, а потом найти сон
    Каждый день горит как шторм
    Мы бежали, пока у нас больше не было дыхания. Разве это не так?

    Посмотрите на эту оставшуюся фотографию
    Мужчина с усами, не так ли?
    Где вы могли бы быть сейчас, я не знаю
    Горстка наших друзей здесь, хотя
    Что все в те дни было пусто
    Это то, что никто не может сказать
    Даже сейчас рисую эти несбывшиеся мечты точно так же
    Вы продолжаете бежать, не так ли? Где-то там.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет