O quantum solicitor
et curis suppeditor,
dum corde transmeditor
presens et futurum.
Presens et preteritum
vergunt in iuteritum,
talem habet exitum
humana oratura.
O quis intelligeret mortem, quam sit dura,
et finem prospiceret, intimore viveret,
voveret et redderet deo sua iura.
De vobis presbiteris,
qui estis literis
testamenti veteris
et novi doctores,
prestituri ceteris,
obstructores etheris,
indiscreti oneris
estis iniunctores.
O quis intelligeret mortem, quam sit dura,
et finem prospiceret, intimore viveret,
voveret et redderet deo sua iura.
Quid de vulgo proferam,
nunquam eius sufferam,
ita quod non efferam
miras falsitates.
Cuius lingua florida,
acta vero sordida
et corda sunt pertida
per subtilitates...
O quis intelligeret mortem, quam sit dura,
et finem prospiceret, intimore viveret,
voveret et redderet deo sua iura.
О, сколько адвоката
он заботится о поставках;
Пока сердечный трансмидент
настоящее и будущее.
Настоящее и прошлое
способствует империтуму;
Такой вывод:
Человека молиться.
О, нужно понять смерть, которая тяжело,
и цель позаботиться о, Интимор он был жив,
молился Богу, чтобы восстановить свои права.
На своих священников,
Кто ты писем
Ветхий Завет
И новые учителя;
преститури другие;
обструкторов эфира,
неотделимый груз
одновременно их
О, нужно понять смерть, которая тяжело,
и цель позаботиться о, Интимор он был жив,
молился Богу, чтобы восстановить свои права.
Каковы общая сказка,
никогда не был небрежной терминой,
так что они не передают его
Удивительные бред.
Язык Флориды;
Акты грязного
И сердца пертыда
Достигнув ...
О, нужно понять смерть, которая тяжело,
и цель позаботиться о, Интимор он был жив,
молился Богу, чтобы восстановить свои права.