Текст и перевод группы "Anything Group"
Стрела
Если изначально ты не любишь себя, ты не сможешь достичь ответа
Давай никогда не будет забывать те трудные дни, потому что они ведут нас к завтрашнему дню
Ты смотришь на себя? На обратную сторону твоего сердца?
Полагаясь на себя с рождения и до этого момента
Ты знаешь? Я понял, что я ненавидел все
Ты знаешь? Я даже повернул свою спину только для себя самого
Неспособный остановить вздох, что выпускал всегда,
Я думаю и позволяю своему гневу расти
Действуя жестко и живя настоящим, стоя перед моими неприятностями,
Я изображаю завтра, но я потерял этот образ с этими руками, что тянутся в небу
Ты знаешь? Все живут, неся их заботы
Ты знаешь? Обманывая, вводя в заблуждение, ограждая себя
Слова, что всегда соединяют, научили меня кое-чему,
Дни, что позволили мне понять это улыбаясь
Когда мои мечты и сила воли исчезают, что я накапливал многие года,
Когда время заставляет оглянуться назад, я надеюсь, что я могу сильно гордиться даже сейчас
Если изначально ты не любишь себя, ты не сможешь достичь ответа
Давай никогда не будет забывать те трудные дни, потому что они ведут нас к завтрашнему дню
Даже когда слезы текут, мы идём вперёд благодаря этой песни
Однажды мы сможем улыбнуться!
Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
Magari kunetta sono tochuu de
Ikudo to naku nuita yaiba
Kaerichi de saita kirei na yoru
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wo meijiyou
Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga
ENAMERU kara tsutawaru kasuka ni
Danpenteki kioku no naka
Taguriyoseta kioku no naka
Sukitooru hosoi kubisuji ni
Mou modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wa yes, my lord
Modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e
Text and Translation by Anything Group
Arrow
If initially you do not love yourself, you will not be able to reach an answer
Let's never forget those hard days, because they lead us to tomorrow
Are you looking at yourself To the back of your heart?
Relying on yourself from birth to this point
You know? I realized that I hated everything
You know? I even turned my back just for myself
Unable to stop the sigh that he always let out
I think and let my anger grow
Acting harshly and living in the present, facing my troubles,
I portray tomorrow, but I lost this image with these arms that stretch in the sky
You know? Everyone lives carrying their worries
You know? Deceiving, misleading, guarding yourself
The words that always connect taught me something
The days that made me realize this are smiling
When my dreams and willpower disappear, which I have accumulated for many years,
When time makes you look back, I hope that I can be very proud even now
If initially you do not love yourself, you will not be able to reach an answer
Let's never forget those hard days, because they lead us to tomorrow
Even when the tears flow, we go ahead thanks to this song
One day we can smile!
Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
Magari kunetta sono tochuu de
Ikudo to naku nuita yaiba
Kaerichi de saita kirei na yoru
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wo meijiyou
Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga
ENAMERU kara tsutawaru kasuka ni
Danpenteki kioku no naka
Taguriyoseta kioku no naka
Sukitooru hosoi kubisuji ni
Mou modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wa yes, my lord
Modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e