Nuestros objetivos han sido un error,
hay que dar un giro en nuestra producción.
Los ejecutivos se paran a pensar,
esto es la locura y no se puede parar.
La telefonista se ha puesto a bailar
con un oficinista que acaba de llegar.
Están quemando los discos que había en el almacén.
Menudo disgusto, eso no se puede hacer.
El jefe de promoción ha pedido la dimisión;
ha dicho que esto no es serio, esto no puede seguir así.
Mientras tanto en los despachos nadie deja de saltar:
se han vuelto medio locos, esto va a terminar mal.
Es un negocio sucio, es un negocio sucio,
es un negocio sucio, es un negocio sucio.
Es un negocio sucio, es un negocio sucio,
es un negocio sucio, es un negocio sucio.
Наши цели были ошибкой,
Мы должны повернуть в нашу производство.
Руководители перестают думать,
Это безумие, и вы не можете остановиться.
Телефонный оператор совершил танцевать
с офисным работником, который только что прибыл.
Они сжигают альбомы на складе.
Какое отвращение, что не может быть сделано.
Руководитель продвижения попросил уйти в отставку;
Он сказал, что это не серьезно, это не может продолжаться так.
Тем временем в офисах никто не перестает прыгать:
Они сошли с ума, это закончится плохо.
Это грязный бизнес, это грязный бизнес,
Это грязный бизнес, это грязный бизнес.
Это грязный бизнес, это грязный бизнес,
Это грязный бизнес, это грязный бизнес.