Город мой родной до боли,
Орджоникидзе.
Так называлось в моём детстве столица.
Иры хъауай дан, брат
(С села Ир я брат) Одни знакомые лица
Заслуженные деятели старых босяцких традиций.
Костеты и спицы, разборки на принцип
На Сапицкой растворил в моче два наряда милиции.
Пацаны с Осетинки гордость нашей столицы
Здесь торчки и борцы, все в одной коалиции.
Припев:2х
Владикавказ наш город
Который каждому из нас так дорог
Тут вырос и живу среди высоких гор
Родина жду тебя со всех сторон.
Реп с кударским акцентом
На русском языке
Со мною KERA Шалдонский
Канаев брат на легке.
Потонут все суки в Тереке
В моей горной реке
Ай.. Ма ус дар са б..зи мады б....ы )мат(
Припев:2х
Владикавказ наш город
Который каждому из нас так дорог
Тут вырос и живу среди высоких гор
Родина жду тебя со всех сторон.
My native city is painfully
Ordzhonikidze.
That was the name of the capital in my childhood.
Ira hwahai dan brother
(I am a brother from the village of Il) Some familiar faces
Honored figures of old Bosyak traditions.
Costumes and knitting needles
At Sapitskaya, he dissolved two police units in the urine.
Ossetian boys are the pride of our capital
There are junkies and fighters, all in one coalition.
Chorus: 2x
Vladikavkaz is our city
Which is so dear to each of us
Here I grew up and live among the high mountains
Homeland waiting for you from all sides.
Rap with kudar accent
In Russian
With me KERA Chaldon
Kanaev brother on the lung.
Drown all the bitches in the Terek
In my mountain river
Ay .. Ma us dar sa b..zy mady b .... s) mat (
Chorus: 2x
Vladikavkaz is our city
Which is so dear to each of us
Here I grew up and live among the high mountains
Homeland waiting for you from all sides.