Солнечный свет струился в комнату сквозь окно. Принцесса давно смирилась, в душе у нее темно и звезды танцуют в полночь, улыбаясь ей с вышины.
{Никто не придет на помощь, не сломит оков тишины}
Зверь, ее стороживший, дремлет под замковым сводом. Зверь, так дороживший златом своим и свободой, давно уже сам тюремщик в коридорах своей темницы,
{Ему и не нужен сменщик}.
Принцессе все время снится:
Дверь отворяется; входит храбрый и смелый рыцарь. И вот он ее уводит...
Все как на книжных страницах.
Но коридоры покрылись пылью.
{Из окна вид на горы и пашню.}
Сказку не сделать былью - никто не придет в эту башню.
Sunlight streamed into the room through the window. The princess has long been reconciled, it is dark in her soul and the stars dance at midnight, smiling at her from above.
{No one will come to the rescue, will not break the shackles of silence}
The beast, guarding it, dozes under the castle vault. The beast, so dear to its gold and freedom, has long been a jailer himself in the corridors of his dungeon,
{He doesn’t need a changer}.
The princess dreams all the time:
The door opens; a brave and brave knight enters. And so he takes her away ...
Everything is like on book pages.
But the corridors were covered with dust.
{From the window a view of the mountains and arable land.}
It’s a fairy tale not to come true - no one will come to this tower.