Темна нічка гори вкрила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжнобіла, -
Гуцул Ксеню в ній впізнав.
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова палкі з любові
Сумно-сумно промовляв:
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
А що серце кохає,
То гаряче, мов жар.
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку синьооку
В ніч останню він прощав.
В Черемоша грали хвилі,
Сумували очі сині,
Тільки вітер на соснині
Сумну пісню вигравав:
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
Та що серце кохає,
То гаряче, мов жар.
Я тобі казала щиро:
Не кохай мене зрадливо,
А ти думав, що можливо
І кохання звів на жарт.
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
Та що серце кохає,
То гаряче, мов жар.
Dark Nichka covered mountains,
All mountain valley flooded,
And it snizhnobila figure -
Hutsul Xenu recognize it.
He looked into the eyes of blue,
Quietly leaning on sosnyni,
And the words of the ardent love
Sad sad said:
Hutsulka Xenu,
I will trembita
Surely one in the whole world
I'll tell you about love.
The soul suffers,
Trembita sound is heard,
A heart that loves
So hot like heat.
It's been a hot summer,
Hutsul loves another covertly,
A blue-eyed Hutsulka
In last night he forgave.
Cheremosha played in the waves
Sad eyes blue,
Only wind sosnyni
Sad song won:
Hutsulka Xenu,
I will trembita
Surely one in the whole world
I'll tell you about love.
The soul suffers,
Trembita sound is heard,
And that heart loves
So hot like heat.
I will say frankly:
Do not love me treacherously,
And you thought possible
I love to put on the joke.
Hutsulka Xenu,
I will trembita
Surely one in the whole world
I'll tell you about love.
The soul suffers,
Trembita sound is heard,
And that heart loves
So hot like heat.