The spirit of the Lord God is upon me
Because the Lord has anointed me
He has sent me to bring glad tidings to the poor,
To heal the broken hearted
To proclaim liberty to the captives
And release to the prisoners
To announce a year of favor from the Lord
And a day of vindication by our God
And a day of vindication by our God
So will the Lord God let justice and praise,
Justice and praise, justice and praise
So will the Lord God let justice and praise,
Spring up before the nations
I rejoice solemnly in the Lord
In the Lord is the joy of my soul
For he has clothed me with the robe of salvation
And wrapped me in a mantle of justice
Like a bridegroom adorned with a diadem
Like a bride bedecked with her jewels
As the earth springs forth its plants
And the garden makes its growth spring up
And the garden makes its growth spring up
So will the Lord God let justice and praise,
Justice and praise, justice and praise
So will the Lord God let justice and praise,
Spring up before the nations
So will the Lord God let justice and praise,
Justice and praise, justice and praise
So will the Lord God let justice and praise,
Spring up before the nations
Adonai elohenu, melech
Adonai elohenu, melech
Adonai elohenu, melech
Adonai elohenu, melech
Дух Господа Бога на мне
Потому что Господь помазал меня
Он послал меня благовествовать бедным,
Чтобы исцелить разбитое сердце
Провозгласить свободу пленникам
И освободить заключенных
Объявить год милости от Господа
И день оправдания нашим Богом
И день оправдания нашим Богом
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Справедливость и хвала, справедливость и хвала
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Встаньте перед народами
В Господе торжественно радуюсь
В Господе радость души моей
Он одел меня в одежду спасения.
И окутал меня мантией справедливости
Как жених, украшенный диадемой
Как невеста, украшенная драгоценностями
Когда на земле появляются растения
И сад заставляет расти
И сад заставляет расти
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Справедливость и хвала, справедливость и хвала
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Встаньте перед народами
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Справедливость и хвала, справедливость и хвала
Так даст Господь Бог справедливость и хвалу,
Встаньте перед народами
Адонай элохену, мелех
Адонай элохену, мелех
Адонай элохену, мелех
Адонай элохену, мелех