La vie, le temps peut-être,
Serments déchus et lettres,
Rêves déçus passés,
Il est des phrases damnées
Qui m'écorchent la bouche,
me froissent les pupilles,
Me hérissent, c'est louche
Les ailes et les papilles.
Les avaries du cœur
c'était tous les jours.
J'ai passé l'heure,
Autant le dire et sans détour :
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour...
Un cœur à fleur de peau
Ne souffre pas, mon ami
Que l'on traduise en mots
Les soubresauts de jadis.
Ça m'écorche la bouche,
me froisse les pupilles,
Me hérisse, c'est louche
Les ailes et les papilles.
Les avaries du cœur
c'était tous les jours.
J'ai passé l'heure,
Autant le dire et sans détour :
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour...
Жизнь, время наверное,
Упавшие и письма клятвы,
Разочарованные мечты,
Он проклятые предложения
Кто лает мой рот,
Ученики морщины меня,
Приносит меня, это ковш
Крылья и вкусовые почки.
Ущерб сердца
Это был каждый день.
Я провел время,
Столько, чтобы сказать это и без обхода:
У меня есть некоторые проблемы
Со словами любви ...
Сердце с цветком кожи
Не страдай, мой друг
Что мы переводим словами
Jadis jolts.
Это лает мой рот,
Cruple Scifils,
Приносит меня, это ковш
Крылья и вкусовые почки.
Ущерб сердца
Это был каждый день.
Я провел время,
Столько, чтобы сказать это и без обхода:
У меня есть некоторые проблемы
Со словами любви ...