Mentre attraversavo London Bridge, un giorno senza sole
vidi una donna piangere d'amore,
piangeva per il suo Geordie.
Impiccheranno Geordie con una corda d'oro, è un privilegio raro
Rubò sei cervi nel parco del rè, vendendoli per denaro.
Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera,
sellatele il suo pony
cavalcherà fino a Londra stasera,
ad implorare per Geordie.
Geordie non rubò mai neppure per me,
un frutto o un fiore raro
Rubò sei cervi del parco nel re,
vendendoli per denaro.
Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso,
non ha vent'anni ancora
cadrà l'inverno anche sopra il suo viso,
potrete impiccarlo allora.
Né il cuore degli inglesi né lo scettro del re
Geordie potran salvare,
anche se piangeranno con te
la legge non può cambiare.
Così lo impiccheranno con una corda d'oro,
è un privilegio raro.
Rubò sei cervi nel parco del re vendendoli per denaro.
Пересекая Лондонский мост, день без солнца
Я видел женщину, плачущий о любви,
Он плакал за его Георди.
Они получат Geordie с золотой веревкой, это редкая привилегия
Украдены шесть оленей в парке Rè, продавая их за деньги.
Оседлал его лошадь от белой гривы,
Седло ей ее пони
Ездить в Лондон сегодня вечером,
Умолял Георди.
Георди никогда не упрямо даже для меня,
Редкий фрукт или цветок
Украдены шесть оленей парка в короле,
Продавая их за деньги.
Сохраните свои губы, вы спасете свою улыбку,
У него все еще есть двадцать лет
Зима упадет даже через его лицо,
Вы можете повесить это тогда.
Ни сердце британцев, ни скипера короля
Георди может спасти,
Даже если они будут с тобой плакать
Закон не может измениться.
Таким образом, они будут повесить это с золотой веревкой,
Это редкая привилегия.
Украдена шесть оленей в парке короля, продав их за деньги.