• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mika - By The Time

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mika - By The Time, а также перевод, видео и клип.

    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up

    It's the early morn
    Lights flick on
    Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
    Motionless remains the mess
    Shame, such a beautiful, beautiful young life

    By the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    I'm busy in the blissful unaware

    By the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    Tell me how am I supposed to care

    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up

    A trail of clothes two years old
    Why did you have to go and leave all this stuff behind
    Wasn't I allowed three strikes and out
    No, but you said I could, said I could just one night

    By the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    I'm busy in the blissful unaware

    By the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    Tell me how am I supposed to care

    If I had let you go, let you go
    Would this be different, different
    Now i'll never know never know
    I didn't get the chance damn you

    If I let had you go, let you go
    Would this be different, different
    Now i'll never know never know
    I didn't get the chance damn you

    And by the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    I'm busy in the blissful unaware

    And by the time I'm dreaming
    And you've crept out on me sleeping
    Tell me how am I supposed to care

    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
    No, don't wake me up
    Don't wake up, won't wake up, can't wake up
    [x]
    · Все переводы автора
    · Распечатать перевод
    Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня!
    Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня!

    Раннее утро,
    Светает.
    Сонными глазами смотрю сквозь этот ослепляющий свет - что-то не так,
    Все тот же беспорядок...
    Позор! А ведь такая красивая, красивая молодая жизнь!

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Я погружен в блаженную дремоту...

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Скажи, как же я должен любить?

    Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня!
    Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня!

    Следы одежды двухлетней давности...
    Почему ты ушла и оставила после себя свои пожитки?
    Разве мне не были разрешены три страйк-аута*?
    Нет, но ты сказала, что я мог, мог сделать это однажды ночью.

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Я погружен в блаженную дремоту...

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Скажи, как же я должен любить?

    Если б это я позволил тебе уйти,
    Была бы какая-нибудь разница?
    Теперь мне уже никогда не суждено узнать этого,
    У меня не было никаких шансов, черт возьми...

    Если б это я позволил тебе уйти,
    Была бы какая-нибудь разница?
    Теперь мне уже никогда не суждено узнать этого,
    У меня не было никаких шансов, черт возьми...

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Я погружен в блаженную дремоту...

    К тому времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня, спящего,
    Скажи, как

    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня

    Это раннее утро
    Огни щелкает
    Сонные глаза заглядывают через жалюзи в чем-то не так
    Неподвижный остается беспорядок
    Позор, такая красивая, красивая молодая жизнь

    К тому времени, когда я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Я занят в блаженном возрасте

    К тому времени, когда я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Скажи мне, как я должен заботиться

    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня

    След одежды два года
    Почему вы должны были пойти и оставить все эти вещи позади
    Разве я не разрешил трем ударам и вне
    Нет, но ты сказал, что мог, сказал, что я могу просто однажды ночь

    К тому времени, когда я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Я занят в блаженном возрасте

    К тому времени, когда я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Скажи мне, как я должен заботиться

    Если бы я отпустил тебя, отпусти тебя
    Будет ли это отличаться, разные
    Теперь я никогда не узнаю никогда не знаю
    Я не получил шанс, черт возьми, ты

    Если я позволю тебе пойти, отпусти тебя
    Будет ли это отличаться, разные
    Теперь я никогда не узнаю никогда не знаю
    Я не получил шанс, черт возьми, ты

    И к тому времени я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Я занят в блаженном возрасте

    И к тому времени я мечтаю
    И ты проклинал меня спать
    Скажи мне, как я должен заботиться

    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться,
    Нет, не буди меня
    Не просыпайся, не просыпаюсь, не могу проснуться
    [Икс]
    · Все переводы автора
    · Распечатать перевод
    Не хочу просыпать, не буду просыпать, не мог проснуться,
    Нет, не буди меня!
    Не хочу просыпать, не буду просыпать, не мог проснуться,
    Нет, не буди меня!

    Раннее утро,
    Светает.
    Сонными Глазами СМОТРЮ СКОЗОСТЬ ЭТО ОСЛЕПЛЯЮЩИЙ СВЕТ - ЧТО-ТО НЕ ТАК,
    Все тут же беспроизоблировка ...
    Позор! А ведь такая красивая, красивая молодая жизнь!

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Я погружен в баланту Дремоту ...

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Скажи, как же я должен любить?

    Не хочу просыпать, не буду просыпать, не мог проснуться,
    Нет, не буди меня!
    Не хочу просыпать, не буду просыпать, не мог проснуться,
    Нет, не буди меня!

    Следы одеждеды Двухлетней давности ...
    Почем ты ушла и оставила после СЕЯ СВОИ
    Разве мне не были разрешены три страйк-аута *?
    Нет, но тысказала, что я мой, мог сосредотачись.

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Я погружен в баланту Дремоту ...

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Скажи, как же я должен любить?

    ЕСЛИ Б ЭБО ПОЗВОЛИЛ
    Была ты какая-нибудь разница?
    Тевершь мне уже никогда не сужено указать это,
    У меня не было никих Шансов, Черт Возвыми ...

    ЕСЛИ Б ЭБО ПОЗВОЛИЛ
    Была ты какая-нибудь разница?
    Тевершь мне уже никогда не сужено указать это,
    У меня не было никих Шансов, Черт Возвыми ...

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Я погружен в баланту Дремоту ...

    К Тому Времени, как я засну,
    Ты тихонько покидаешь меня,
    Скажи, как

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет