Ты вещь государства или хозяин своей жизни?
Imperium in imperio.
Status in statum...
(Империя в империи. Государство в государстве)
Вы не сделали ничего великого, но обесценили то, что считалось великим.
Начни империю с себя.
Новый храм будет воздвигнут.
Are you a thing of the state or the master of your life?
Imperium in imperio.
Status in statum ...
(Empire within an empire. State within a state)
You have not done anything great, but you have devalued what was considered great.
Start your empire with yourself.
A new temple will be erected.