Кыз деген кырдын кызыл кызгалдагы
Омiрдiн сырлы сымбат сулу санi
Боран бел ой магауаз(кажется но не знаю перевода)кызыл ерiн
Жiгiттiн ойлайтыны бiр арманы
Кыздардын тендесi жок бiр асыл зат
Ежелден багалаган оны адам зат
Кыздарга асемдiктi сыйга тарткан
Ерекше мусiн берiп бул табигат
Кайырмасы
Кыздар-ай Кыздар-ай
Кыйылган кас ак кандай
Ашыпты салма мойын(кажется но не знаю перевода)
Молдiреген калкам-ай
Кыз емес кыздын аты кызыл алма
Сулулык асемдiктi жиган бойга
Ай кабак алтын кiрпiк кыйылган кас
Кыздарды уксатамын туган айга
Жер тандай кумiс кулмей сыргалым-ай(кажется но не знаю перевода)
Майысып тал шыбыктай турганын-ай
Жалт етiп караганда бойым балкып
Бiлiнiп махаббатка турганым-ай
Кайырмасы
Кыздар-ай Кыздар-ай
Кыйылган кас ак кандай
Ашыпты салма мойын
Молдiреген калкам-ай
The girl is a red tulip of the field
The mysterious figure of life
Buran bel oy magauaz (it seems but I don't know the translation) red lips
It's a dream of a guy
It is a unique thing for girls
It is a human substance that has long been valued
He respected beauty for girls
It is nature that gives a special musin
Chorus
Girls-moon Girls-moon
What a cut enemy white
Open neck (seems but I do not know the translation)
The shielding moon
The girl's name is a red apple
Beauty is the beauty of beauty
Moon squash is an enemy with golden lashes
I kiss the girls on the birthday moon
I don't know how to translate (laughs)
Bending willow twigs
His body glowed in the blink of an eye
I fell in love
Chorus
Girls-moon Girls-moon
What a cut enemy white
Excess weight neck
The shielding moon