Наше сердце работает, как новый мотор.
Мы в 14 лет знаем всё, что нам надо знать.
И мы будем делать всё, что мы захотим,
Пока вы не угробили весь этот мир.
В нас ещё до рождения наделали дыр.
И где тот портной, что сможет их залатать?
Что с того, что мы немного «того»?
Что с того, что мы хотим танцевать?
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы.
Наша музыка для них — шум, наши танцы для них — конвульсии
О чём все эти странные песни, они не в курсе.
Мы не оправдали их ожиданий — от нас хотели другого.
Мы говорим на одном языке, но в речи друг друга не разбираем ни слова.
Понимание между нами недостижимо порою,
Как 28-ая днюха Кобейна или 30-летие Цоя.
Поколения сменяют друг друга, как треки в ди-джейском сете —
Вот уже по двору бродят с колясками вчерашние дети.
Позже мы ещё спляшем, как старики в парке под звуки оркестра.
Джангл вместо вальса и танго, хаус фокстрота вместо.
Будем орать друг другу на ухо, перекрикивая ди-джея,
Что-то про то, что в наше-то время трава была куда зеленее.
Мы ещё посетуем на то, что потомки всё неправильно поняли:
Мол, их танцы — конвульсии, дескать их музыка — какофония.
Ну, а пока что мы слышим этот бит и без слуховых аппаратов,
Но это вовсе не означает, что громче делать не надо!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы.
Наше сердце работает, как новый мотор.
Почему и чего мы ещё должны ждать?
Мы будем делать всё, что мы захотим,
А сейчас, - сейчас мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы.
Our heart works like a new motor.
At 14, we know everything we need to know.
And we will do whatever we want
Until you ditch this whole world.
Before us, we made holes in us.
And where is that tailor who can patch them up?
What is the fact that we are a little “that”?
What is it that we want to dance?
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We.
Our music for them is noise, our dances for them are convulsions
What are all these strange songs about, they don’t know.
We did not live up to their expectations - they wanted something different from us.
We speak the same language, but we don’t make out a word in each other’s speech.
Understanding between us is sometimes unattainable,
Like the 28th day of Cobain or the 30th anniversary of Tsoi.
Generations succeed, like tracks in a DJ set -
Yesterday’s children are already wandering around the yard with prams.
Later we still dance like old men in the park to the sounds of the orchestra.
Jungle instead of waltz and tango, house of foxtrot instead.
We’ll yell at each other’s ears, shouting down over the DJ,
Something about the fact that in our time the grass was much greener.
We still lament that the descendants misunderstood everything:
Like, their dances are convulsions, they say their music is cacophony.
Well, in the meantime, we hear this beat without hearing aids,
But this does not mean that you don’t have to do it louder!
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We.
Our heart works like a new motor.
Why and what else should we wait for?
We will do whatever we want
And now - now we want to dance!
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We, we want to dance!
We.