Cuando llegue la luna llena
iré a Santiago de Cuba,
iré a Santiago,
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Cantarán los techos de palmera.
Iré a Santiago.
Cuando la palma quiere ser cigьeña,
iré a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el plátano,
Iré a Santiago
con la rubia cabeza de Fonseca.
Iré a Santiago.
Y con la rosa de Romeo y Julieta
iré a Santiago.
Mar de papel y plata de monedas
Iré a Santiago.
¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas!
Iré a Santiago.
¡Oh cintura caliente y gota de madera!
Iré a Santiago.
¡Arpa de troncos vivos, caimán, flor de tabaco!
Iré a Santiago.
Siempre dije que yo iría a Santiago
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Brisa y alcohol en las ruedas,
iré a Santiago.
Mi coral en la tiniebla,
iré a Santiago.
El mar ahogado en la arena,
iré a Santiago,
calor blanco, fruta muerta,
iré a Santiago.
¡Oh bovino frescor de cañavera!
¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro!
Iré a Santiago.
Когда наступает полная луна
Я поеду в Сантьяго де Куба,
Я поеду в Сантьяго,
в машине с черной водой.
Я поеду в Сантьяго.
Крыши пальм будут петь.
Я поеду в Сантьяго.
Когда пальма хочет быть аистом,
Я поеду в Сантьяго.
И когда банан хочет быть медузой,
Я поеду в сантьяго
с белокурой головой Фонсека.
Я поеду в Сантьяго.
И с розой Ромео и Джульетты
Я поеду в Сантьяго.
Море бумажных и серебряных монет
Я поеду в Сантьяго.
О Куба! О ритм сухих семян!
Я поеду в Сантьяго.
О теплая талия и капля дерева!
Я поеду в Сантьяго.
Арфа из живых бревен, аллигатор, цветок табака!
Я поеду в Сантьяго.
Я всегда говорил, что поеду в Сантьяго
в машине с черной водой.
Я поеду в Сантьяго.
Ветерок и спирт на колесах,
Я поеду в Сантьяго.
Мой коралл в темноте
Я поеду в Сантьяго.
Море утонуло в песке
Я поеду в Сантьяго,
белый жар, мертвые плоды,
Я поеду в Сантьяго.
О свежесть бычьего сахарного тростника!
О Куба! О вздох и грязь кривая!
Я поеду в Сантьяго.