"Beni Beni" - Turkish poetry by Asik Dertli (18th century).
This is a traditional melody from the Maras region in Turkey set to the sacred poetry of Ashik Dertli who was an Alevi-Bektashi folk minstrel. Alevism.Bektashism is a Sufi tradition which is based on the reality is to be one with God. In this poem Ashik Dertli is conversing with about his existence in this world. He speaks of how all creation has emerged from him yet much turmoil has been created for his soul. He questions why he has been placed here and ask for assistance to fulfill his greatest desire which in union with the divine.
bab-ı ihsanından mürüvvet eyle mürüvvet eyle
karıştırma her bir eşyaya beni
bakma isyanıma dost dost merhamet eyle
ulaştır menzili a'laya beni beni dost beni beni
beni beni beni beni sultanım beni beni
ulaştır menzili a'laya beni beni dost beni beni
kün buyurdun her eşyayı yetirdin yali yetirdin
mevcudatı kemaline getirdin
yaptın arş'ı kürş'ü çıktın oturtun
düşürdün dünyayı dost dost
kavgaya beni beni dost beni beni
beni beni beni beni sultanım beni beni
düşürdün kavgaya beni beni dost beni beni
dertli'ye tükenmez nice dert verdin ala dert verdin
ne çekmeğe sabır sabır ne gayret verdin
ne saltanat verdin ne devlet verdin verdin
ya niçin getirdin dost dost
dünyaya beni beni dost beni beni
beni beni beni beni sevdiğim beni beni
çok şükür bir dara dost dost yitirdin beni beni
" Бени Бени " - Турецкая поэзия Asik Dertli (18 век) .
Это традиционный мелодия из региона Мараш в Турции установлен в священной поэзии Ашик Dertli который был Alevi - бекташи народная менестрель . Alevism.Bektashism традиция суфий , который основан на реальности , чтобы быть единым с Богом . В этом стихотворении Ашик Dertli разговаривает с о его существовании в этом мире. Он говорит о том, как все творение возникла у него еще много потрясений была создана для его души. Он ставит под сомнение , почему он был помещен здесь и попросить помощи , чтобы выполнить его самое большое желание , которое в союзе с божественным.
баб -ı ihsanından mürüvvet eyle mürüvvet eyle
karıştırma ее бир eşyaya бэни
bakma isyanıma Дост Дост merhamet eyle
ulaştır menzili a'laya Бени Бени Дост Бени Бени
Бени Бени Бени Бени sultanım Бени Бени
ulaştır menzili a'laya Бени Бени Дост Бени Бени
Кун buyurdun ее eşyayı yetirdin Яли yetirdin
mevcudatı kemaline getirdin
yaptın arş'ı kürş'ü çıktın oturtun
düşürdün dünyayı Дост Дост
kavgaya Бени Бени Дост Бени Бени
Бени Бени Бени Бени sultanım Бени Бени
düşürdün kavgaya Бени Бени Дост Бени Бени
dertli'ye tükenmez приятно Dert Verdin аля Dert Verdin
пе çekmeğe Сабир Сабир пе gayret Verdin
пе Салтанат Verdin пе Девлет Verdin Verdin
я ницина getirdin Дост Дост
dünyaya Бени Бени Дост Бени Бени
Бени Бени Бени Бени sevdiğim Бени Бени
çok Şükür бир дара Дост Дост yitirdin Бени Бени